映画を吹き替えで観てるやつ見ると殴りたくなるよな
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ゲームしながら見てると字幕追えないから吹き替えで見てるよ ピンクパンサーの吹き替えところどころ字幕にだったんだが手抜きか? ジャッキーチェンとシュワルツェネッガーの映画は吹き替えでしかみない >>2
画面下部を必死に見てるってwww
しかもかなり情報省略されてるwww
外人の発言している語数けっこうあるのに字幕は数文字って馬鹿だろw ジャッキーチェンの実際の声を思い出せない
そのぐらい吹き替えの声で定着してる >>8
字幕はあくまで補助だぞ
正確な表現ではない 字幕見てる奴って画面見てないから映画を理解してないことが多い 英語分かってもネイティブじゃなきゃ微妙なニュアンスとか拾えない癖に、ドヤりたいから字幕で観てるんだろ
英語わからないのに字幕で観てるのは論外 >>15
吹き替えのほうが近いぞ
字幕は削りまくってる 吹き替えでも良い映画
アニメ、
派手なアクションとかしょうもない奴
ハリーポッターみたいなしょうもない世界観の奴
ポルノ(字幕が目障りになることも)
それ以外は作品への冒涜だよな シュワちゃん ← 本人の声でも問題ない
ジャッキー ← 本人の声だと違和感あるけどまだ我慢出来る
セガール ← 大塚明夫の声じゃないと我慢出来ない ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています