X



ここはどこですか?の英訳
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 13:56:08.977ID:THlSbEJHd0909
深いな
0002以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 13:57:42.255ID:yn/VDGp5d0909
ふわっといずじす
0003以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 13:57:43.799ID:mtW4fGhH00909
深いのか
0005以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 13:58:32.081ID:HzdxL1pv00909
I am who?
0006以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 13:58:58.257ID:THlSbEJHd0909
コピペ

たとえば「ここはどこですか?」と訊きたいとき、英語では何といえば良いだろうか。おそらく多くの人は「Where is here?」と答えるだろう。しかし、実は「Where is here?」では不正解なのだ。ネイティブの英語ではこの場合「Where am I?」もしくは「Where are we?」という。自分(人)の居場所をたずねているわけだから、I・Weといった人を表す言葉が主語にくるのだ。ちなみに、「Where is here?」が使える場面もある。これは、「Where are you?(どこにいるの?)」「I’m here.(ここにいる)」「Where is here?(ここってどこ?)」という文脈なら使用可能だ。日本語の感覚では「ここはどこですか?」も「ここってどこ?」も同じようなニュアンスに聴こえるかもしれないが、英語ではこの2つは全く異なる状況を指している。英語圏で通りすがりの人に「Where is here?」とたずねても「何のことをいっているの?」と首を傾げられること請け合いなので、気をつけよう。

 
0007以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 14:00:11.908ID:THlSbEJHd0909
「Where am I?」もしくは「Where are we?」と表現しないとネイティブにはなんの質問かすらわからん
0008以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 14:00:45.635ID:ARFRwpAG00909
さすがIDが英語みてえなことだけはあるな
0009以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 14:01:16.103ID:THlSbEJHd0909
つまり

私がいるここはどこですか?と聞かないと、ここはどこですか?の質問の意味がわからんと
0010以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 14:01:17.990ID:ZpXenp+200909
でも日本の英語のテストだとWhere is here?で正解だよ
0011以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 14:01:42.470ID:THlSbEJHd0909
>>8本当だ
0012以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 14:01:57.325ID:lvVuRXOy00909
フーアムアイも大事だよな
0014以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 14:02:50.163ID:THlSbEJHd0909
>>10そうだね
そもそも検索するとそのフレーズが出てくるし

でも実際は通じないし、英会話の教材とかでは「Where am I?」もしくは「Where are we?」と記載されてる
0015以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 14:03:11.618ID:THlSbEJHd0909
>>12なにそれ?
その話は知らんなあ
0016以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 14:04:24.266ID:THlSbEJHd0909
つまり日本の授乳で習ったことは間違ったニセフレーズが多いと
0017以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 14:06:25.208ID:THlSbEJHd0909
日本語の感覚では「ここはどこですか?」も「ここってどこ?」も同じようなニュアンスに聴こえるかもしれないが、英語ではこの2つは全く異なる状況を指している。

実はこういうのめちゃくちゃ多いらしいわ
0018以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 14:06:28.962ID:VY0zm1YRd0909
うーんおっぱいチュパチュパ…whre is here??
0020以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 14:09:56.641ID:THlSbEJHd0909
例えば

次に使っていいですか?

これはお前ら学生時代なんて回答して正解もらってた?
0021以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 14:10:24.778ID:qdtlH8grd0909
can i use it after you?
0022以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 14:11:27.094ID:THlSbEJHd0909
おそらく

Can I use it next time? だったと思う

これも通じんらしい
0023以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 14:11:42.438ID:G50McPaK00909
is this あんだすたん?
0024以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 14:11:55.151ID:THlSbEJHd0909
>>21それそれそれ

お前英会話できるの?
0025以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 14:13:48.543ID:THlSbEJHd0909
「次に」を和製フレーズだとネクストタイムを持ってきて会話にねじこむわけだが

実査は「あなたの【後に】」という表現を使わないいけない

ネクスト=日本語の「次」


ではないらしい
0026以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 14:14:55.423ID:THlSbEJHd0909
今俺低レベルなこと語ってるんだろうなあ
0027以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/09(土) 14:33:38.025ID:kYpa9y6p00909
普通に考えれば当たり前のこと
whereは場所を聞くものでWhere is here? では ここはどこへ行ったんですか?くらいの意味合いになる
ここはどこですか?ではなくここはなんて名前ですか?とか何という土地ですか?とか聞きたいんだから
whatで始まる質問にしなきゃならんのはちょっと考えればわかるだろ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況