X



映画は吹き替え派って言ってるやつってだいたい頭くそ悪いよな
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:21:38.542ID:EuGva7OH0
映画はおろか本もほとんど読まないタイプ
0002以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:23:03.786ID:OROvIej00
お前はどっちで観るの?
0003以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:23:42.814ID:lecOSM2kM
これだけ言ってるんですから字幕でしょう
0004以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:24:21.413ID:nICouB28d
字幕派ってかしこぶってる馬鹿ばっかだよな
0005以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:24:28.737ID:csKd9utga
専門用語バリバリ映画の字幕ってほぼ字幕見に行ってるよね
0006以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:25:40.850ID:/tgk18UQr
3Dだけは吹き替えだわ
アバターで目が痛くなった
0007以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:26:21.768ID:O1NzIS37d
今の映画は俳優のセリフがほとんどアフレコって知らなそう
0008以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:26:26.379ID:M9H/If1rd
今の字幕って馬鹿デカいんだよな
0009以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:26:42.774ID:gxhvbHn80
字幕見てたら折角の映像ちゃんと見れねぇじゃん😩
0010以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:28:10.112ID:jfbg1DkU0
アマプラはながらで流してることが多いから吹替だな
おかげで半分も頭に入ってない作品が多々ある
0011以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:30:05.468ID:qv+dLoypp
でも海外での外国映画の主流は吹き替えだよ?
0012以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:31:10.534ID:EuGva7OH0
>>9
それがおかしいんだって
なんであんな数文字見るのに時間がかかるんだよ
0013以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:31:38.905ID:nyauAjhC0
スレタイを字幕派に書き換えても全く違和感がない
0015以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:31:55.429ID:EuGva7OH0
>>11
ここは日本だが
0016以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:32:24.261ID:EuGva7OH0
>>14
だからなんだこのsageガイジが
0017以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:33:02.242ID:EuGva7OH0
>>4
かしこぶってるんじゃなくて吹き替え派が馬鹿なんだよ
0018以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:33:02.348ID:f/hi33cK0
結局根拠ないレッテルだよな
0019以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:33:40.741ID:fVPFZM7+d
吹き替え以外見ねーよめんどくせえ
0020以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:34:08.730ID:/tgk18UQr
オタクは原語スキーよな
日本の映画オタクは字幕
海外のアニメオタクも日本語音声と字幕
へたに吹替え配信しようものならブーイング
0021以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:34:32.531ID:EuGva7OH0
>>18
根拠はある

このスレでもいるように字幕だと映像がちゃんと見れないとかガイジそのものなこと言う
字を読むのに時間がかかったり疲れたりするのは字を読まない生活を送ってるからだ
つまり馬鹿
0022以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:35:21.560ID:f/hi33cK0
ネタ煽りガイジか

これ毎日5回くらいスレ立ちそう
0023以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:35:33.563ID:EuGva7OH0
>>20
原語じゃないと細かいニュアンスが分からないし、日本の吹替って声おかしいじゃん
0024以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:35:48.071ID:csKd9utga
字幕派がスキなのは俳優の声ではなく臨場感ある環境音だよ
0025以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:35:49.477ID:EuGva7OH0
>>22
立てたことねえよガイジが
0026以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:36:25.608ID:EuGva7OH0
>>24
どゆこと?
0027以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:36:45.706ID:wf9wMdob0
白人黒人が日本語喋ってるの違和感あるから字幕じゃないと観れない
0028以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:40:13.030ID:QRqJC4fQp
俺は世界の主流に従って吹き替え観るわ…仕方ないよね…
0029以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:40:52.084ID:EuGva7OH0
>>27
それな
高い声の黒人なのに低い声になってたりな
0030以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:41:16.329ID:EuGva7OH0
>>28
世界は英語で見てるんだからお前もそうしろよ
0031以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:42:06.069ID:ZH0Gw3QKd
字幕派が字幕読んでると思ってる時点で馬鹿なんだよな
実際は原語派ってだけで字幕なんて無くてもいい
0032以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:42:53.348ID:oD2+ffNN0
例えばバタリアンって映画でゾンビの群れを突破しようとする主人公に相棒役のキャラが励ます一言を投げかけたんだわ
吹き替えと原本では下記の違いがある

原本「お前には貸しがあったな、アレはチャラにしてやるよ」

吹替「お前には貸しがあったな、返すまで死ぬなよ」

どっちが好みかってのは視聴するヤツによって違うだろうけど俺は吹替の方が好きなんだよ
だからバタリアンは吹替の方が好きと言える
0033以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:45:47.370ID:EuGva7OH0
>>31
まあ、それはあれだけど、俺も複数回見た作品は英語字幕で見るわ
英語は得意ではないからな
0034以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:46:36.117ID:lZ+6pQen0
>>4
この程度のことを賢ぶってると思ってしまうって君えぐい馬鹿なんだね
0035以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:47:33.872ID:EuGva7OH0
>>32
元々はどういうニュアンスで言ってるの?
0036以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:48:27.356ID:EuGva7OH0
>>34
今は電車の中で読書してる人を「本読んでるぶってるwww」って思うガチガイジが割といたりする
0038以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:49:20.194ID:QRqJC4fQp
>>30
でも日本語読んでるんでしょ
0039以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:50:09.836ID:/tgk18UQr
>>23
例えばダークナイトなんかは原語じゃないと
ヒース・レジャーの怪演を味わえないってのはあるよな
海外アニメオタクも Kana Hanazawa's voice so adorable とか言ってるしオタクは似るよな
0040以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:50:13.925ID:oD2+ffNN0
>>35
元々は原本通りの「貸しはチャラにしてやる」って言ってるよ
要するに「貸しをチャラにする」って褒美をあげるから頑張れよって流れ

吹替えだと「ちゃんと生き残って貸しを返すんだぞ信じてるからな」ってニュアンス
0041以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:50:35.228ID:EuGva7OH0
>>38
うん
0042以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:51:47.271ID:EuGva7OH0
>>40
なるほど
0043以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:53:01.712ID:EuGva7OH0
>>39
多分何の世界でもオタクというかそれがほんとに好きな人はそういう風になってくものだと思う
0044以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:55:16.129ID:kpiBIT2D0
字幕なしの原語で見れないやつは全員カスって何度も答えでてるだろ
0045以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:57:01.058ID:jvRoOGDm0
普通字幕で見たい映画もあれば吹き替えで見たい映画もあるよね
0046以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:57:24.105ID:EuGva7OH0
>>44
東大以外馬鹿みたいだな
0047以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:57:48.841ID:CzV4ik5ga
字幕もだけど字幕もデメリットあるんだよなぁ
0048以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:59:49.809ID:EuGva7OH0
>>47
デメリットがないとは言わないけど吹替の方がそれは圧倒的だと思う
0049以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 12:59:50.134ID:62eIdGfJ0
英語出来ないのに字幕派が1番恥ずかしいと思う
字幕ってセリフ要約されちゃうし
0050以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:00:17.760ID:CQETQjP0d
英語わかんない奴って海外のエロ漫画わざわざ辞書引っ張ってきて読んでるの?
0051以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:01:00.297ID:m8BRwv3b0
英語出来ない字幕派の洋楽厨です
0052以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:01:01.496ID:nSUCnD9Sd
アメリカ人がハリウッド映画を吹き替えで見てると言ってて笑った
0053以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:01:37.723ID:EuGva7OH0
>>49
そんなこと言ってるやつが一番恥ずかしいだろ
0054以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:01:59.110ID:EuGva7OH0
>>50
海外のエロ漫画を読まないだろ
0055以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:02:53.098ID:EuGva7OH0
>>51
今の60代とかに多そう
0056以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:03:11.241ID:EuGva7OH0
>>52
何の言語で見てるの?
0057以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:04:42.554ID:nSUCnD9Sd
>>56
日本語だって
多分音声切り替えのない動画配信で
英語に日本語字幕or日本語吹き替えの選択で吹き替え選ぶのだと思う
字幕と言葉の違いが気になって邪魔なんだって
0058以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:07:49.637ID:62eIdGfJ0
フランス、イタリア、ドイツ、オランダとか映画は基本吹き替えが主流だったりするんだよね
日本人くらいだよ、英語分からないのに字幕で映画見る俺かっこいいみたいなの
0059以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:09:41.022ID:EuGva7OH0
>>58
かっこいいじゃないって
かっこいいとか言ってんのがやばいんだって
だいたい海外でそうならそれが正義っていうのがまずすげえかっこ悪い
0060以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:09:58.337ID:9adeCJGA0
字幕の訳ってけっこう無理があるぞ
インデペンデンス・デイを字幕で見た奴はたぶんあの映画の意味を分かってない
まあ分かったからと言ってあの映画がおもしろいわけではないが・・・・
0061以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:13:18.939ID:lcApVKipr
字幕も吹替えもなし無しで観るのが正解
0062以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:14:01.451ID:EuGva7OH0
>>60
そのデメリットを含めてもなおまだ吹き替えよりいい
0063以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:14:26.416ID:EuGva7OH0
>>61
英語字幕はつけさせろ
0064以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:15:59.816ID:b+3d52EM0
字幕と訳で意味が違いすぎて一体何を翻訳したんだって悩むレベルの物もある
0065以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:16:21.898ID:WdbFIicvM
所さんの目がテン
「字幕と吹き替え」どっちを選ぶ?
「字幕」と「吹き替え」。では、一体どちらの方が楽しめるのでしょうか?そこでこんな実験!
映画好きの男女計6人に初めて見る「ピノッキオ」という映画を、最初の10分を字幕で、続きの10分を日本語吹き替えで見てもらいました。
そして、別室で一人ずつにどちらが良かったか尋ねると…なんと6人中5人が、字幕の方がいいと答え、残りの1人も、両方良かったという回答。
皆さんに理由を尋ねると、
「吹き替えはセリフと口の動きが合わず気持ち悪い」、
「本人の声でないと役者の思いが伝わってこない」などの意見が

しかし、この実験には、ある裏が!実は「ピノッキオ」は、イタリア語で作られたイタリア映画!6人が見たのは英語吹き替え版のため、セリフと役者の口の動きはしっかりと一致していなかったのです!
そして、この事実を6人に伝えると…全員が英語吹き替え版だと気づいていなかったことが判明。
なぜ気づかなかったのかを探るため、目線カメラで字幕映画を見ている時の目の動きを見てみると…
およそ4割の時間を字幕に読むのに使っていました。
専門家によると、「字幕は文字を追うことに時間を取られ、表情に注意が向きにくくなるので、必ずしも字幕の方が、演技が伝わるというわけではない」そうです。
皆さんも先入観を捨て、たまには吹き替え版を楽しんでみるのもいいかもしれません。
0066以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:16:41.241ID:EuGva7OH0
>>64
戸田奈津子の悪口はやめろー!
0067以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:16:43.746ID:nSUCnD9Sd
あとこれも言ってた
シュワルツネッガーの英語はかなり祖国語?で訛ってて日本で言うならカタコトのような英語なんだと、だからターミネーターではロボットという個性として合ってたけど吹き替えだと流暢に話しているので凄く違和感がある、かと言って字幕では伝わらないだろうなと
0068以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:18:43.439ID:EuGva7OH0
>>65
4割はいいすぎだし、ディニーなら吹き替えは普通にありだと思う
トイストーリーは吹き替えありじゃん???
0069以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:19:02.561ID:x7E2x3iAM
字幕派は日本くらいらしいな
多くの国は俳優のことより内容を楽しむから字幕とかこだわりがないらしい
0070以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:19:11.012ID:lcApVKipr
>>64
字幕は台詞の尺とかの都合でなるべく文字の量少なくなるように訳すから仕方ない
0071以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:20:26.580ID:o3MD65IC0
海外の映画は非現実感が必要だから日本語翻訳だと困る
0072以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:20:43.055ID:EuGva7OH0
>>67
だったらまだそのままに近い字幕がよいのでは
0073以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:20:59.427ID:BEMVrkCDM
>>68
ピノキオは実写だけどな
0074以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:21:11.772ID:9adeCJGA0
けどまあ洋画の雰囲気に日本語は合わんよなあ
0075以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:21:34.079ID:EuGva7OH0
>>69
内容を楽しむために声はそのままであることが大事なんだが
0076以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:21:58.141ID:EuGva7OH0
>>71
それな
0077以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:22:03.638ID:mJbxvMCxd
目が悪いんでね
0078以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:22:18.552ID:EuGva7OH0
>>73
うるせえ!!!!(ボコー!)
0079以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:22:22.998ID:wf9wMdob0
そもそも田舎だけかもしれんが海外作品の吹き替え上映してないことが多いので
字幕のほうが需要高いってことなのかな
0080以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:22:33.236ID:EuGva7OH0
>>74
それな
0081以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:22:46.190ID:EuGva7OH0
>>77
眼鏡しなはれ
0082以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:23:07.041ID:ATyIABVM0
>>4
これ
0083以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:23:28.452ID:EuGva7OH0
>>79
そうだと思う
0084以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:23:49.063ID:EuGva7OH0
>>82
何がこれだ
0085以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:24:18.501ID:3xxcQd+X0
別にこだわりないけど芸能人の棒読み吹き替えだけは許せない
0086以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:24:40.091ID:/tgk18UQr
>>71
実写トランスフォーマーとか字幕だとハリウッド映画として見れたけど
吹き替えだと聞き慣れた玄田コンボイのせいで一気にジャパニメーション化してしまった
これはこれで面白い現象だなと感じた
ちなみにTVアニメのTFは昭和の頃から東映動画の実作業で制作されてた
ジャパニメと言っても差し支えない
0087以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:24:54.183ID:9adeCJGA0
スター・ウォーズを日本語吹き替えで見るとオープニングクロールも日本語になっちゃうのは本当に糞
あれを日本語にされちゃうと「うんこふんだ」思い出しちゃうんだよな
0089以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:25:11.374ID:ATyIABVM0
>>58
あとこれ
0090以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:26:22.554ID:/z6JWZ0r0
俺も中二病発症してた頃は字幕がカッコイイと思ってたわ
0091以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:26:33.173ID:q5k0aZPS0
吹替で見ると映画の格が2つくらい下がる気がするの気のせい?
0092以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:28:46.774ID:/tgk18UQr
>>90
この世に俺ひとり生き残って
誰も自慢相手が居なくなったとしても
映画見れる環境なら字幕で見るだろうな
ブラックコーヒーもそう言われるけど
たとえ無人島でもブラック飲むわ
0093以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:29:07.156ID:EuGva7OH0
>>90
高二病早く治るといいな
0094以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:30:02.360ID:EuGva7OH0
>>92
俺も
かっこいいとかじゃないし
普通にその方が面白いし、おいしいからだし
0095以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:30:42.184ID:xYI3FW1n0
戦争映画やアクションは吹き替え
会話メインなら字幕
0096以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:31:27.810ID:EuGva7OH0
>>91
気のせいじゃない
0097以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:31:46.298ID:57/iw6Rc0
渡辺謙が出てたら字幕
0098以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:31:49.846ID:q5k0aZPS0
いやちょっと待ってくれ。字幕派が厨房みたいな言い分はやめてほしい。
字幕版の方が音響とか含めて吹替版よりクオリティが高い気がするんよ。
0099以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:32:05.534ID:dPLKT5kO0
ギャグは吹き替えの方がテンポよくてよかったりする
0100以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:32:27.617ID:m8BRwv3b0
好きな方で見ろよ
0101以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:32:32.024ID:JPs7nQpVd
>>56
14:52から英語字幕と吹き替えの話
https://youtu.be/wo_AVLL5pbc
0102以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:32:36.589ID:EuGva7OH0
>>95
「ベトナムは最高に最低だぜぇーーー!!!!!」とか言ってるの聞くの?
0103以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:32:48.681ID:xYI3FW1n0
あとトム・ハンクスキアヌ・リーブスブルース・ウィリスとかの俺の中で声が固まってるやつは吹き替え
0104以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:33:31.118ID:dPLKT5kO0
最近やってたダンジョンズ&ドラゴンズは吹き替えの方が面白かった
特に墓場のくだりは無駄に豪華声優ってとこにもネタの意味がある
0105以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:33:39.302ID:EuGva7OH0
>>101
すまんが見ないぞ
俺は今映画を見ながらオンラインポーカーをしながらLINEを打ちながらVIPをしてるからな
0106以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:33:50.366ID:/tgk18UQr
>>91,96
格が違うとかは思わないな
楽しみ方が変わってくるというだけで
たまに吹替え見たくなる時だってあるし
カツ丼に対するソースかつ丼みたいな物
0107以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:34:07.186ID:M5HNEycgd
俳優本人の演技がわからないのがなぁ
アクション系だったら吹き替えでもいいけど
0108以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:35:50.864ID:RmxsiIZE0
昔は字幕派だったけど今は吹き替え派
0109以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:37:09.022ID:jbF4Mwao0
字幕は文字数制限あるからたまに違和感が出るのがな
0110以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:39:23.972ID:kpiBIT2D0
英語分かんないやつに俳優の演技の何がわかるんだ
外国人が邦画見て日本の大根役者の演技に感動してたらわろける
0111以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:41:42.047ID:j1jRBWiQd
>>110
アメリカの言語事情たとえば南部なまりなども分からないと楽しめないだろうね
0112以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:43:06.794ID:EuGva7OH0
>>110
コミュニケーションはフィーリングじゃん!!!!!
前に日本ではレンタル禁止になってるドイツ映画をどうしても見たくてドイツ音声字幕なしで見たけどだいたい全部言ってることも内容も分かったぞ
それでその後くそなげえ2万字くらいのレビュー書いたからな
0113以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:43:25.864ID:4YE8sGypM
すごく視野の狭いひとたちだなー(小並感)
0114以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:45:43.153ID:EuGva7OH0
>>113
小並感とか久しぶりに見た
0115以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:46:43.840ID:b+3d52EM0
小並感ってつけとけばつまらない事書いてもいいという思い込み
0116以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:47:23.063ID:s4HeeZ9S0
吹替え派も使われたフレーズが適当か一度くらいは原語と聞き比べるんだよな
字幕だと同時にできるから効率的じゃないか
0117以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:48:37.090ID:RmxsiIZE0
映画を字幕で観ても英語の勉強にはならないらしい
0118以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:49:45.493ID:EuGva7OH0
>>117
たまに映画を日本語字幕で見て、それで英語の勉強って言ってる人は呆れる
英語字幕なら勉強になるけどね
0119以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:51:44.581ID:54rNEQRt0
英語喋れるやつに聞いてみたい
たぶんどっちでも良いよって言いそう
0120以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:54:08.202ID:RmxsiIZE0
>>119
英語喋れる奴は原語で観るだけでは?
0121以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:55:30.070ID:4YE8sGypM
字幕無し吹替なしが至高とか言ってる奴は大抵ギャグで言ってる訳だけどガチでそう思ってるならただの知的障害者かコンプマンなだけだからみんな好きな方見ようぜ!
0122以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:56:39.267ID:54rNEQRt0
>>120
字幕派吹き替え派に対して
どっちで見ても良いんじゃないって言いそう
想像です!
0123以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 13:58:48.542ID:EuGva7OH0
俺英語しゃべれはしないけど最近スペイン人と二回デートしたわ
多分、英語しゃべれるやつは基本的に英語音声を勧めると思うぞ
0124以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 14:02:22.057ID:s64sHNP4d
10時に起きてからずーっと5chか
GWなのにやることもなくこんな過疎スレに延々と張り付いててさ
生きてる価値ないなお前、自殺しろよ
0125以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 14:03:28.490ID:EuGva7OH0
>>124
映画見てオンラインポーカーもしてるし、明日飲みに行く約束もしてるからセーフだろ
0126以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 14:03:46.372ID:6QxMO8Qh0
視力落ちて吹き替えの方が助かる
0127以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 14:05:08.833ID:EuGva7OH0
>>126
つ /〇ー〇/
0128以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 14:06:02.527ID:EuGva7OH0
あと昨日の夜寝る前に1時間勉強したし、セーフセーフ
0129以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 14:06:56.380ID:BYg/AfRKd
字幕だとどうしても意訳が多くなるからな
吹き替えより情報量は少なくなってしまう
0130以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 14:09:35.980ID:qU7Tueskd
字幕読んでる間に映像が流れちゃうから
0131以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 14:10:33.798ID:EuGva7OH0
>>130
ほんとそれ理解できない
0.1秒くらいじゃん読むの
0133以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 14:32:24.538ID:qjF3NuE40
字幕とか画面から目が離せないじゃん
本当にかしこい人は耳で英語聞くから字幕邪魔だろうし
結局映画は耳で聞くんだよ
0134以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 14:34:05.395ID:g5S6+Cho0
他人の内面まで決め付けて頑なに信じ込む人は果たして頭いいの?
0135以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 14:34:48.179ID:dPLKT5kO0
日本語吹き替えにも日本語字幕欲しいわ
ブルーレイでその設定でやってる
0136以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 14:43:42.467ID:EuGva7OH0
>>134
人間は嘘と想像でここまで生き抜いてきたんだよ
つまり100%の情報じゃなくても10とか5、そういう断片的な情報でも他を想像できる能力は普通の人間は持ってるんだよ
0137以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 14:45:26.950ID:wbyCnprEd
>>135
テレビでやってる韓国ドラマでたまに見るな
内容が全然違ったりする
あとHEROのマシ・オカのセリフに字幕があるのは可愛そうだった
0138以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 14:51:30.775ID:KH0R46wx0
映画は作った国の言語で雰囲気楽しみたいよな
インド映画だとインド語ロシア映画だとロシア語みたいな
0139以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 14:53:19.741ID:s4HeeZ9S0
話はズレるけど配信だと字幕吹替え共にやっつけでヒドイのが多いよね
字幕だと明らかに自動翻訳だったり中国人?翻訳(妙な漢字使い)だったり
吹替えだと素人っぽい棒読みで一人何役もやってるとか
主にAmazonだけど
ああいうのやめて欲しい
0140以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 14:53:50.659ID:EuGva7OH0
>>138
まあ、アジア語は日本語に吹き替えてみるんだけどね
0141以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 15:22:47.807ID:r0PBeiEaM
サブスクで見るときは、たいてい吹き替えで見る
タレント吹き替えとか酷い出来のときは字幕にするけど

テレビで映画を見てた世代だから、そんなに抵抗ないわ
あと何故かテレビで字幕を見ると、なんか読みづらくね?
フォントのせいかな?
0142以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/05/04(木) 15:56:45.332ID:/tgk18UQr
>>141
DVDやBDはテキスト情報をもとに
プレーヤー側が自前のフォントで字幕として重ねてる
見辛いのだとしたらプレーヤーのせい
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況