英語でクラゲをジェリーフィッシュ ザリガニをクレイフィッシュと言います
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
どっちもフィッシュ要素全くないだろ あいつらの形態認識どうなってんだ こういうことです
"Popularly, since Old English, "any animal that lives entirely in the water," hence shellfish, starfish (an early 15c. manuscript has fishes bestiales for "water animals other than fishes")."
https://www.etymonline.com/word/fish#etymonline_v_5975 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています