Discordで発言したぼく、なぜか怒られてしまう……
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
俺「やあみんな、ちょっと前に南アフリカの戦闘用ベストを買って届いたのを検品してたら正体不明の鉱石が転がり出て来たんだよね。これがもしダイアモンド鉱石だとしたら俺は大金持ちになれるんだけど、何か俺に奢って欲しい物ある?」
彼奴「謙虚じゃねえ」(?)
彼奴「黙れよクソが」
https://i.imgur.com/Mt3tO6G.png
そんな怒る……? do you guys have anything you'd like to buy meだから「君たちが僕に買いたいものある?」になってね? ジョークと分かる様に書いたつもりだったんだけど、どう見てもクドい表現でジョークに見えない箇所とかある?
一応翻訳機に掛けて再翻訳で推古もしたんだけど、ネイティブが見てウザすぎる表現使ってたら申し訳ないな >>12
スレタイの意図通りだと
Do you guys want anything?
Do you guys have anything that let me buy?
とかが自然なんかね? 黙ってたほうがいい気がするな
ただ煙たがられてるだけに見えるから ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています