鬼滅の刃(英語版タイトル:デーモンスレイヤー)←これwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
呪術廻戦はJUJUTSU KAISENなのはなぜ? とはいえ逆に英語タイトルの和訳がおかしいのも割とあるから引き分けで >>9
Sword of ogre slayer(鬼退治の剣)が正しいかも この翻訳ロジックでいくと
楠桂の鬼切丸もデーモンスレイヤーでいけそうな気がしてくる マクロス←ロボテック
サザンクロス←ロボテック
モスピーダ←ロボテック ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています