東方不敗マスターアジアって「然るに」を順接の意味で使うけど
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
誰もそれ間違ってるよって指摘してくれなかったんだろうな マスターアジアにそういう指摘するの勇気いるだろうし誰も言えなかったんだろうな >>3
なのにっていう意味だよ、でもマスターアジアは順接で使ってる
「デビルガンダムは墜落のショックで機能不全に陥っている、然るにドモン、貴様がデビルガンダムのコアとなって蘇らせるのだ!!」みたいなこと言う
たぶん誰も指摘してくれなかったんだと思う AIちゃん的には良さそう
2. 話題の転換を表す
意味: それまでの話を区切り、別の話題に移る。
使い方: 文頭に「然るに」を置く。
例:
さて、今回の会議の議題について説明します。然るに、まずは前回の会議の議事録を確認しましょう。
彼は長年会社に貢献してきた。然るに、突然退職することになった。
私は旅行が大好きだ。然るに、最近はお金がなくて旅行に行けていない。 「ところが」的な使い方じゃね?
「デビルガンダムは墜落のショックで機能不全に陥っている
ところがドモン、貴様がデビルガンダムのコアとなれば蘇らせることが可能なのだ
そうすればララアも喜ぶ」的な ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています