2分の1を「1/2」って書く奴wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2/1だろwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
なんだよ1分の2ってwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww /の読み方は、ぶんの じゃないよ
/は を分ける と読む
1 を分ける 2で
だから1/2なんだ 4ぶんの2のチョコレートは
チョコ2つを4人で分けるので
2/4 成るほど確かに言われてみりゃおかしい
右読みの時代はそうなってたのかな それより2分の1って語順の方が気になる
1を2分してるんだから1の2分では 144/1シャアザクwwwwww
誰向けだよwwwwww >>26
実際英語だとそうなるな
日本語みたいなのが例外だから1/2って表記なんだろうな 2つに分けたうちの1つが2分の1だから別に日本語もおかしくはない
おかしいのは理解できない頭 原稿を集めて公開資料を作る仕事してるけど
なにげなく1/2とか混じってると
縦に直さなくちゃいけないから大変 1割る2でいいのにな
÷とかいらねえから/に統一しろ 割とマジでこれが日本語と英語の大きな違いよな
思考の仕方が全然別 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています