X



映画は字幕でしか見ねーわ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2024/04/06(土) 21:42:47.420ID:aSPwgKt70
吹き替えは時間の無駄だからね
0002以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2024/04/06(土) 21:42:56.711ID:up9iugzR0
分かる
0003以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2024/04/06(土) 21:43:52.476ID:WeOyd4nn0
聴覚障害なら仕方ない
0004以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2024/04/06(土) 21:44:03.188ID:W/N3dkWn0
英語マスターの俺が断言してあげるけど永遠に英語聞き取る耳が出来上がらないタイプ
0005以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2024/04/06(土) 21:44:03.841ID:DL4UPFWY0
表情とか瞬間の演出見逃すのが嫌だから吹替派だわ
0006以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2024/04/06(土) 21:49:19.896ID:1fH+5aQX0
字幕はニワカ
俺は吹き替えのみ
0007以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2024/04/06(土) 21:51:00.526ID:up9iugzR0
>>6
吹き替えがニワカな
ゴッドファーザーとかワンス・アポン・ア・タイム・イン・アメリカとかグッドフェローズ吹き替えで見ると雰囲気台無しだわ
0008以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 警備員[Lv.7][苗]
垢版 |
2024/04/06(土) 21:53:25.936ID:colf3io60
昔は字幕だったけど上映回数少なくなってから吹替でもいいかなってなったわ
0009以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2024/04/06(土) 21:54:02.281ID:VWDLCFMQ0
どっちでもいいけどながら観するなら字幕あったほうがいい
0010以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 警備員[Lv.6][新][苗]
垢版 |
2024/04/06(土) 21:56:52.257ID:gDniMqxw0
英語とかどうでもいいけど音声も映像の一部だからな
それが変わって平気でいられる方が分からん
0011以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2024/04/06(土) 22:01:08.628ID:1fH+5aQX0
マイアミバイスの吹き替えとか最高だろ😊
0012以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2024/04/06(土) 22:04:58.508ID:wgPZ8ngA0
まぁシンプルにださいよね、声優の悪口言ってるわけじゃないが
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています