マンコうpする
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
否定派の人たちは、ご自分の感性がついていけていないから否定しているだけのようにしか思えません。
読めるor読めない関係ないじゃないですか。
読めないから何ですか?営業の職に就けば、名刺を交換した時にトークの掴みに利用できますよ。
電話で漢字を説明することも、現在の世の中ほとんどなくなりました。
子供がかわいそう?なんでですか?親が寝る間も惜しんで一生懸命、名前つけてくれて、何でかわいそうなんですか?
響き?『う○こ』『あ○ま』ならかわいそうですが、『のあ』なら現代のスタンダードですよ。
ちなみに我が家の娘は『ゆあ(釉杏)』です。2歳にして既に4人以上のよその子と響きがかぶってます。
日本人らしさにこだわるのもいいと思いますが、グローバルスタンダードで考えれば、海外の人が発音しやすいような音の方が、将来的に子供の為じゃないですか?
それとも、お孫さんには国内のどっかの工場の片隅の仕事に就いてほしいのですか?
『バカな命名サイトでは何でもありな例が羅列されていますが...』それが新ママ新パパの間で人気であることを、その固くなった頭の片隅に入れておいてください。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています