X



thatとthisのちがいってほんとに日本語のあれこれと一緒なの?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0002以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/20(水) 17:39:21.400ID:zZt9yaVD0
なんで言語としての話になるのかわからんけど
全く一緒なわけ無いじゃん
わかってるなら聞くなよ
0003以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/20(水) 17:39:24.225ID:aqrM+KT1a
𓂸と𓂺の違いと一緒
0004以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/20(水) 17:39:51.886ID:JZ5LwUOI0
違う
日本語のこれの方がthisより若干範囲広い
0005以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/20(水) 17:40:16.485ID:Xfd0peJjM
>>2
頭悪そう
0006以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/20(水) 17:44:03.116ID:O48S1FyMd
>>3
なんやノン
0007以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/20(水) 17:48:09.535ID:sXiCNf/q0
The~はその単語がどれを指すかみんなが分かる時につける
例えば手前と遠くにドアがあるときにOpen the doorって言ったらみんな手前のドアを開けて欲しいんだろうなって思うでしょ
this doorを使う場面は目の前にたくさんドアがあってこれ!って指をさしながら言う時だと思う
0008以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/20(水) 17:50:15.704ID:xYF3m0WLd
that ってゆってんだろ
0009以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/20(水) 17:50:48.377ID:sXiCNf/q0
時小さくて見間違えたw
0010以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/20(水) 17:52:05.002ID:JZ5LwUOI0
英語ではthatが汎用性高い指示形容詞だけど日本語ではこれ、このの方が汎用性高い 
そんなイメージかな
0011以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
垢版 |
2023/09/20(水) 17:55:17.859ID:LDhrUdbh0
これ→this
それ→that
あれ→that

じゃね?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています