日本人「『virus』の読み方は…ウイルスでいいか!」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
さあ
英語以外の言葉がそんなふうに聞こえたんじゃない イイススがジーザス
カエサルがシーザー
になる国だし 元々ラテン語ではvはuの発音だったし原義に即してる
まぁ西洋圏じゃその読み方しないし異端ではあるけど 戦後アメリカのせい
戦前の日本ではドイツ語が流行語になったりしてたしな
アルバイトとかそうだろ 昔はビールスって読まれてたよな
流行性ネコシャクシビールス ジャーマニーのことしっかりドイツって呼ぶくらいだからな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています