「ドとレとミの音が出な~い🎵」←うん「とっても大事にしてたのに♪壊れて出ない音がある♫」←うんうん
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「おーパッキャマラ~ド パッキャマラ~ド パオパオパッパッパ!
おーパッキャマラ~ド パッキャマラ~ド パオパオパ!!!!」
いきなりどうしたwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww >>4
確かに
音が出なくてきちげ発散は理解できる
きちげ発散で相当ピアニカぶっ叩いたんだろうな
そのせいで2番の歌詞では全部の音出なくなってるの笑うわ 前進せよ 同士よ 前進せよ 同士よ
Au pas camarade Au pas camarade
前進 前進 前進 前進
Au pas Au pas Au pas Au pas
という意味らしい >>13
原曲はフランスの民謡で、クラリネットがうまく吹けなくて壊したと勘違いした男の子に父親がかける言葉がオーパッキャマラード
軍隊の行進の際の掛け声みたいな言葉だけど、歩く速度で焦らず吹けみたいな意味かな?
この言葉はナポレオン戦争の頃の行進曲にも登場するので、民謡が行進曲をもとに作られたのではと言われてる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています