行と列ってどっちがどっちかややこしくね?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
行は縦じゃないん?
あ行って「あいうえお」で縦やのに 学校で1列に並べって言われてお前んとこは横に並んだのか? 列が縦だよ
columnって言われて横想像しないわけじゃん 行の中にニがある方が行
列は縦にニがある
これで覚えろ 行は横線2本が近いから横
列は縦線2本があるから縦
って覚え方聞いた 大学入学したての時行列やってる時にたまに分からなくなったわ >>4
あ、そういうことか。
じゃあ、「横に並んでね」は1行に並んでねって言うん? >>3
それわかりやすいな。
C7は
3列目の7行目ってことか 先生「イッチくん教科書の1行目読んでね」
は縦やろ? SQLやってて、行と列がわからんくなる。
なんで縦やのに列なん? >>23
ちょいまって
わかりかけてたのに分からんくなった >>19
それは縦書きだからやん
英語圏は横書きやし もしかして、
横に
番号 名前 性別 ...は列になって
縦に
番号 名前 性別 ...は列になるってこと?
どれをタイトルとするかで変わる的な 行だの列だの言ってるのは表計算やdbのテーブルだけだよ
考えるな疑問を持つな盲目的に覚えろ >>30
エクセルで言うと
カラムがセルで
レコードが一気選択できる
であってる? >>35
そのことばで分からんくなった。
ローってMTG車でしか聞いたことない >>37
やめろ。話がややこしくなる。
あ行とい段
行と列
日本語むずいわ 結構頭悪くね?
何歳?
子供の頃いっぱい苦労してきたっしょ front rowって最前列とか一列目って意味なんだぜ >>43
26歳
小学校の時、結構優秀な方やで。
テストとかで満点取ってたし 数学の行列ってのがちょっとどうかと思う翻訳なんだよな
元はMatrixで、中国の数学だとこれを矩陣って呼ぶ
行と列って呼び方がちょっとセンス悪いんだと思うわ >>44
フロントローのローってそれか!
すげえ今日賢くなった俺 >>45
それはわかるやろ
昇順がascで123
降順がdescで321 >>50
おいまて。
俺まだわかってへん。
意味教えて。
フロント ロー そんなん聞いたことない 台湾だとrowが列でcolumnが行なんだとさ
中国は日本と一緒
やっぱ行と列に似たような意味があるせいでこうなってんだわ フェルスタッペンがフロントローから落ちることは無い
PU交換ペナ以外は >>49
してへんで
小学校のときは公文式で先の問題やってたし頭は、悪くはない方やった
でも中学高校からなんか頭悪くなった >>33
カラムは項目名決める列でレコードは
カラムで決められた項目の内容が入ってるイメージ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています