漫画でセリフのルビについて気になることがあるんだが
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ルビって元の言葉を言い換えるのに使ったりするじゃん?
例えば「太郎」って人がいてそいつのことを口に出して言うときに「あいつ」と言ったりする
それが「太郎(あいつ)」、「あいつ(太郎)」みたいに統一されてないのが気になる
※カッコ内がルビ
わかる? ルビ=読みであるからルビで発言してるという形式と
ルビ=注釈として読者にわかるように付記してる形式があるややこしいやつ このキャラはどっちの発音をしているんだ?ってなるよな 事故る奴は‥‥不運と踊っちまったんだよ‥‥
とか本当にどうやって読むのか分からんもんな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています