英語が読めるようになるのと、聞けるようになるのはどっちが先?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
話せるようになりたいなら聞く方
読めるだけでいいなら読む方 >>2
やっぱり、話す、聞くの方が、読むよりも難易度高いのかな? >>3
でも、多くの日本人は読むほうがハードル低そうにも感じる >>5
そりゃそうだろ
文法覚えたらあとは単語覚えていくだけで良いし
日本語みたいに使う文字の種類多くない >>4
たしかに、どっちもできるようになりたいなら、同時並行がいいか そもそも読めないのに聞けるようになるなんてないだろう
自分が発声できない音は聞き取れないし
フォニックスルールが存在するのにそれを知らずに発声も難しい >>9
幼児って喋るのが先じゃん?
他の言語覚えるときもそっちのほうがすんなり行くのかなって >>7
たしかにな
ただ本とか記事とか見てみると、覚えなきゃいけない語彙・表現が無限にあるように感じるわ 会話はニュアンスや身振り手振りで伝わるから最低限の単語と文法で充分なんだよな
硬い文章書くなら文法も大切だが >>10
あれは頻繁にその言語にさらされているから可能な訳で
同じ現象を望むなら外国人とルームシェアするか海外に移住するんだな
そうすれば身に付くよ >>11
日本語と同じだよ
普段から使う単語自体は少ない
うちの上司は会社の傀儡だよなんて普通言わないだろ 仕事で英語のドキュメント読んだりメール書いてると読み書きはできるようになってた
けど、面白いぐらいにリスニングとスピーキングができないんだよ >>12
会話とリスニングは語彙力よりも、中学・高校英語レベルをパッと理解・作文できる瞬発力って感じがする
どっちにしろ、基礎の部分のインプット・アウトプットが貧弱なんだろうな >>16
現地の人間からしたらアジア人と一発で分かるから最低限伝わればいいんだよ
現地語でペラペラ喋る必要はない
極論言えばthis that itだけで伝わるわ >>15
やっぱり、やってることじゃないと身につかないんやな
英語のリスニングとリーディングってもはや別の言語という感じがするよ 英語が読める人って、いちいち構造とか考えずに読めるのかな >>19
長年滞在してたらできるかも知れんがたぶん無理だよ
日本に移住してる外国人が日本語を流暢に喋ってるのか?って話よ
最初は最低限でいいしそれなら海外怖くないだろう >>18
残念ながら、聞く話す技能は、
生まれてから1年くらいの臨界期って期間に音韻をぶち込まなきゃネイティブレベルになるのは至難の業とされてるよ
ただし大人でも発音訓練と聴音訓練である程度の向上は期待できるから頑張って >>21
>>22
こう考えると、音を扱うのってめっちゃ難しいんだな 毎日英語のwebニュース読んでるとニュースが聞き取れるようになるわ
いまだったらウクライナのニュースを読み続けるとウクライナ関連は聞き取れるようになる
分かってくるとそんなに早く喋ってない 読んで分からないことはたいてい聞いても分からない
ドラマなんかだと読んで分からなかったのが聞いて意味が判明って事も無いことはない 聞き取り耳慣らし最初にやっとけ
ただし英語は外国語の中でも日本人に聞き取りにくい方だから毎日聞いても半年前後は見ておくこと アメリカ大好きマンじゃなければアメリカ英語に拘らないのもコツ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています