国が作る書類とか制度ってなんであんなわかりにくく書いてあんの?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ゴミ「だって市民にも書けると士業が廃業しちゃうじゃんwwwwwwwwww」
↑これの癒着で金撒き上げるため 現行の法律でさえ解釈を担当する内閣法制局が存在するのに
条文を平易化なんかできない 国政からできるだけ市民を遠ざけて市民の意見や意思を排除して身内だけでヌクヌクやりたいんだよ行政さんは
市民の為に働いてるクセにな >>6
税金関係とかマジでそれなんじゃないかと疑いたくなるわ マイクロソフト「お問い合わせ先は削除しましたwwwwwwwwフォーラムで適当に聞いてくださいwwwwww」
↑これと同じだよ ホッチキスの位置とかめちゃめちゃ細かくきまってるし、それに対応する複合機あるのも草 届書に関しては、更新する理由がない限りは
昭和の頃の様式がそのままだったりするのはなぁ
最近新しくなった年金の様式第235-1号とか
前のやつに比べると記入事項は複雑になったのに
書き方はすげえ分かりやすくなったし 紛れ込ませてあなたにお金プレゼントだって応募者全員な話あったよな 素人が理解不可能だから弁護士とか税理士が存在してんだろうけど 法的につつかれないようにしないといけないから難しくなる
法律用語が難しいからそれに合わせるしか無い 誰が読んでも同じ意味に読める文章や書類は難しくなっちゃう 確定申告とかで申請漏れ、不備、忘れ、があれば多めに税金徴収できるから スレタイに「国が作る書類」ってあるけど、何のこと?
どこの国?
国が書類作るの?
国って生きてるの?
こういうツッコミを避ける為には、まどろっこしい書きぶりになるのよ 法律に限らないけど、専門的な概念を知っている場合に
易しく説明されるとかえって分からないのは「あるある」ではある 士業で仕事してるけどそれでも読みづらいよ
しかも書いてないことも要求してくるし ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています