「にわにはにわにわとりがいる」←これ外国人発狂するらしいな
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
I think that that that that that write said is wrong. 明日の昨日は今日で日曜日明後日の一昨日も今日で日曜日ですのが発狂するらしい 英語圏の言語って基本的に単語にどう発音するかとかイントネーションどうかとか詳しく表現されてるからな
日本語(ひらがな、カタカナ)はそれだけをならべられてもがいこくじんからすりゃひともじひともじのはつおんしかできなくて
それがぶんしょうになってるのかりかいするのすらむずかしいからイントネーションどころのはなしじゃないのよね
ひらがなとカタカナだけでも日本人は普通に読めるんだけどな >>7
houseは一戸建ての建物を普通は指す。
homeはその人が「住んでいる場所」「我が家」らしいで。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています