英語って三人称が主語の時動詞にsつくじゃん?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
あれ無いと英語を母国語としてるやつらにとっては違和感らしいな 無い方が良いよな
めんどくさいし
無いと困るもんでもないし 無いと令和最新の説明文みたいな微妙なカタコト感がするらしい 侵略で言語が滅茶苦茶になったのは分かるけどあれだけ残った理由ってなんだろうな >>6
2人称のstとか消えたのに何で三単現だけ残ったんだろな >>8
いや、その略はおかしいが
伝わる の なんでも いい
なら別にそうだねと思うでしょ >>10
伝わることは間違いないがカタコト感というかガイジン感というか池沼感があるけどそれでいいの?って話では 単に喋ってて違和感あるかないかだよ
人間は文法に従って喋ってるわけじゃないから
人の言語野が発する言葉を
体系的にまとめたのが文法なのであって あくまで感覚的な話だがネイティブに訊いたら3人称単数は重みが軽いらしい
単数形で重いのは1人称2人称で後の3人称は複数でやっとどっこいどっこいだとか
だから3人称単数の場合は代わりに動詞が重くないと文章の据わりが悪いんだと 日本語だと主語が省略されうるから単複を示す動詞や形容詞は必要だけど
英語は大抵主語があるから必要はないよな
違和感はあるけど
writedみたいなのと似た感じがする 5段活用も命令以外無くても済むじゃん、実践しろよ
書くナイ
書くウ (書こう)
書くマス
書く
書くトキ
書くバ( 仮定、書けば)
書け(命令)・・・これは必要 日本語の場合同音異義語が多すぎるから無理がある
カ段変格活用なんてどうするのさ >>11
ネイティブじゃないのはすぐわかるし伝わればよくね?
何なら言葉なくても思いを伝えることはできるし
言葉に固執する理由がわからん カ変、なんとかなりそう、超ゆとり世代にはこうなっちゃいそう
きナイ
きマス
きる(来る)
きるトキ
きれバ
こい(命令) ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています