バカチョンカメラとかいう酷いネーミング
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
NHKのインタビュー番組で、アナウンサーと思い出話を始めた蛭子さん。
蛭子:「で、昔はデジカメなんかなかったから、バカチョンカメラを持って行ったんですよね。私。」
アナ: 「あ、あの簡単なカメラってことですね、、、、、。」
蛭子:「あ、バカチョンカメラですよ。で、そのバカチョンカメラでですね・・・・・。」
アナ:「あ、あの、すみません。おっしゃる意味は分かるのですが、ちょっと誤解を招く恐れがありますで、、。」
蛭子:「あ、バカチョンカメラって言ったらダメなんでしたっけ?じゃあ、その馬鹿でも韓国人でも撮れるカメラで ですね~、、。」
アナ:「・・・・・・・・・・」 前の職場の関西人の上司がよくバカチョンでやれバカチョンで
という言い方してた
余計なこと考えないで言われた事だけやれという意味合いで 会社とかで堂々と言っちゃうオジサンは教養とか情報感度の低さに引く ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています