レジ俺「袋は?」客「いりません」レジ俺「はいよ」客「・・・」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
店長「口が悪いってクレーム入ってるけど心当たりある?」
俺「ないよ」
店長「そう、じゃあこれからもよろしく」
俺「はいよ」
これが現実 >>8
お前ら「海外では店員はもっとフランクうんたらかんたら」 なんだこいつ?と思うことはあってもその程度のことでクレームとか入れないな >>10
欧米言語には「敬語」が無いからな
「敬語」は中国発の儒教から発祥したもので、年長者は年少者よりも偉いんだから年少者は年長者に対して特殊な言葉遣いしろ!
とか
親密でもない他人はお前よりも偉いんだから他人に対しても特殊な言葉遣いしろ!
とか
のインドのカースト制度に似た発想から来てるから >>13
俺にレスバ負けた負け犬が偉そうに講釈垂れてんじゃねーよw 欧米の店員は、フランクなんじゃなくて、敬語という概念がないから、あの喋り方しかできないんだよ
頑張ってちょっと丁寧な言い回しができるくらいしかできないやよ その場で直接文句言わずに後からクレーム入れるような奴は相手にしなくておk 口悪いのは気ならんけど声小さいのは勘弁だわ
近所のファミママジでレジ打ちの声小さくて聞こえないんだわ
厄介なのがそいつ店長なんだわ 声小さくて聞こえませんって言えばおk
その時その場で言うこと >>21
いちいち他人のIDなんか覚えてるキモオタきっしょ >>13
敬語という言語機能がないだけで相手を敬う言葉遣いは普通にあるぞ
一回海外旅行でもしてくれば?w >>26
出たよ、敬語と丁寧表現を混同するやつ
さっさと首釣って死んだら?
頭悪いんだから >>27
お前が急に敬語とか言い出すからだろ
全く関係ない話ししてたのにw
頭悪いのはどっちかな?w 丁寧表現は敬うために存在するものじゃない
相手の機嫌を損ねないために遠回しな表現を使用しているだけ
相手との社会的地位を背景に強制的に使用することを強制される敬語とは天と地ほど違うわボケ スーパーの店員に言葉遣いとか求めるなよ
丁寧な対応するほどの給料もらってないだろ りんごをりんごとは言わず、赤い果物と言う
これが遠回しな表現
丁寧表現はこんな感じのものにすぎない
敬語というのは、りんごをおリンゴ、りんごさん、りんご様というように相手の社会的地位を認め、あなた様は私より立場が上ですと敬いの気持ちを表現するための強制的な言葉遣い >>31
クッソワロタwwwwwwwww
いいから海外に行って外人とコミュニケーション取ってみろよwww
赤い果物キリッみたいな言い方するやつ居ねぇからwww >>33
比喩にマジレスするガイジ
頭の病院行ってこい >>35
比喩なんてわかってるよ
そのうえで、そんな言い方するやついねぇと笑ってるのwww
わかる?引きこもりガイジくんwwwwww 英語の丁寧表現の例
明日返信もらえるか?→もし時間的都合があるならあなたに明日返信もらうことは仮定的に可能だったか?
日本の敬語表現の例
明日返信もらえるか?→もしお時間のご都合がよろしかったら、〇〇様につきましては、明日お返事いただくことは可能でございますでしょうか? >>38
いつまで逃げ回ってんだよ
レスバ弱いんだから仕掛けなきゃいいのにw 〇〇→お〇〇
〇〇→ご〇〇
いい→よろしい
もらう→いただく
あなた→〇〇様、御社など
だ→です→でございます
こういう言い換えのことを敬語というんですよ よっぽど感じ悪いとかじゃなきゃスーパーやコンビニのレジなんて別にため口でもいいよ >>39
レスバ=煽る
って思ってそう
頭悪い
せめて内容について言及しろ下手くそ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています