英語の教科書「I’m your father.」←この例文
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
子供にどうしてもいうことを聞かせたい時に言う
俺はお前の父親だ!お前は行かせない!家に家族といっしょにいるんだ!
みたいな dad i'm busy
hi busy, i'm your dad 学校で習うけど使わないフレーズ
I’m fine
お前病気でもしてたの?って思われる
And you?
通じない、How are youって普通に聞き返せ
Pardon?
イギリス英語、アメリカではSorry what?とかが良い hello,my baby
I am your father 面接官「what is your name?」
僕(ブラックかよ……) Which do you eat ramen or udon? 1歳の女の子がイケメンにパパ活しかけて焦ってる一幕 >>16
had better
した方が良いって習うけど多分mustより言い方が強い命令口調、使わない方が良い
would you mind -ing
割とよく使う敬語表現、ちゃんと覚えよう。
使われた時はちゃんと否定系で返そう
関係代名詞
全部thatで良い、まぁ人を指す時はwho使うぐらい
動詞の後は流石にwhatかな
中高でどんなん習ったか忘れたわ I think
多分こう思うって訳になる
こう思ってるはI believeを使う
そうだといいなぁはI hope >>26
大阪と東京の違いをもっと酷くしたようなもんだぞ
マジでアメリカでイギリス英語なんか話してたら総スカン食らうぞ >>27
聞いたことないなその表現
I’m supposed toで~するって意味があるけど
これちょっと使う場面がよく理解できてなくて使ってない
どうやってそれを知るんだ?いや知らない、みたいな言い方の時に
How am I supposed to know?みたいな言い方がある >>28
それで言うならアメリカ英語こそ大阪弁だろ >>28
ワシ「アメリカ英語とイギリス英語って使う単語も違くてわかりにくい」
メリケン若者「違う言語だから」
やれやれ I have the high ground. も言うほど使わないよな >>31
アメ公といえば周りの迷惑顧みず自分の信じる正義を押し通すあたりが完全に大阪だよな /l/ ウㇻ、ウㇼ、ウㇽ、ウㇾ、ウㇿ、…
/r/ ルㇵ、ルㇶ、ルㇷ、ルㇸ、ルㇹ、…
/θ/ スㇵ、スㇶ、スㇷ、スㇸ、スㇹ、…
/ð/ ズㇵ、ズㇶ、ズㇷ、ズㇸ、ズㇹ、…
/j/ ヤ 、ユィ、ユ 、ユェ、ヨ 、…
/ʃ/ シㇵ、シㇶ、シㇷ、シㇸ、シㇹ、…
/n/ ンㇴ
/ŋ/ ンン
/w/ ワ 、ヰ 、于(ウ)、ヱ 、ヲ 、…
/v/ ヷ 、ヸ 、于゙(ヴ)、ヹ 、ヺ 、…
※/w/を基に体系化したヴァ、ヴィ、ヴ 、ヴェ、ヴォ
/f/ ワ゚ 、ヰ゚ 、于゚(ウ゚)、ヱ゚ 、ヲ゚ 、…
※/w/と/v/を基に体系化したファ、フィ、フゥ、フェ、フォ /a/ n/a
※英語では基本的に用いられない /æ/、日本語のアで代用可
/ʌ/ ア 、カ 、サ 、タ 、ナ 、…
※/ə/の強アクセント版 日常会話における脱力した自然な日本語のアと同等 短母音に多く見られる
/ɑ/ アァ、カァ、サァ、タァ、ナァ、…
※厳密には/ä~ɑ/ 公演、演説等における誇張した不自然な日本語のアと同等 長母音に多く見られる
/ɒ/ アォ、カォ、サォ、タォ、ナォ、…
※厳密には/ɒ̈~ɒ/
/ə/ アゥ、カゥ、サゥ、タゥ、ナゥ、…
/æ/ アェ、カェ、サェ、タェ、ナェ、…
/ɪ/ イ 、キ 、シ 、チ 、ニ 、…
※日常会話における脱力した自然な日本語のイと同等 短母音に多く見られる
/i/ イィ、キィ、シィ、チィ、ニィ、…
※公演、演説等における誇張した不自然な日本語のイと同等 長母音に多く見られる 日本人の多くは母音の発音について致命的な勘違いをしてる
母音をちゃんと母音通りに発音するのは基本的にアクセントがついた箇所のみ
その他の箇所は曖昧母音の/ə/で発音するか母音そのものを抜くかするのが基本
一例を挙げるとJapanとJapaneseは同じJapanが語幹になってるけどアクセント箇所が違ってるから/dʒəˈpæn/と/ˌdʒæpəˈniːz/と母音の発音が一致しない
これが日本人の想像する英語と実際の英語の発音が大きく乖離する要因 Is this a pen?
No, that is an apple.
見てわからんのか? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています