英語力活かしてできるビジネス考えてるんだけどさ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ただ英語話せるだけってじゃあんまり意味ないからな
豊富な知識やノウハウや交渉術があるならそれも活かしつつ色々できるけど 就職には有利かもしれないけどそれ単体で稼げるかというとそうでもないんよな メディア運営とかどうだろ
なにか一つ専門的なテーマで海外ニュースを翻訳したり解説したりするの (´・ω・`)海外のホモと日本のホモをマッチングさせるサービス >>7
ちなみに日本人の日本語講師はそんなにハードル低くもないぞ
日本語ネイティヴの講師より英語ネイティヴの講師のほうが重用されることだって少なくない 義務教育からして翻訳家にならせに来てるよね
英会話したかったらファックファック唱えてるだけでいいのさ 英語で戦うって奴さあ
最前線ではアメリカ生まれ日本人とかゴロゴロしてるのに勝てんの? 英語メインで何かをするっていうより、
英語もできる○○って感じ 日本人向けのオンライン英会話講師ってどんなのよ?
講師が日本人でネイティブではないって英会話のハードル低くて一定のニーズありそうだけどな 日本人相手に売ってもしょうがねえだろ
アメ公相手に日本文化youtuberと講師やっとけ 英語→日本語
よりも
日本語→英語のほうが少ないし
適当にしゃべれるだけなら外人のほうが寛容だろ >>19
日本語ネイティヴの利点は日本の文化に絡んだ日本語の細かいニュアンスの説明ができるってことくらいだからな
英語ネイティヴの講師は日本語を学ぶ上でどんなところが大変なのか何がコツなのかみたいな部分を自分で学んで乗り越えてきてるから生徒にもそれをフィードバックしやすいんだとかナントカ 日本語→英語も
日本語怪しい中韓がいっぱいいるから差別化できる >>28
単価安くしてズームで繋いで英会話みたいな
お手軽な小遣い稼ぎ程度の収入 同時通訳できるレベル(日英ネイティブレベル)ならいくらでも仕事はできると思うが、単に数年留学してましたとか数年海外駐在してましたとかのレベルならいくらでもいるから仕事にはならないな
塾講師のバイトくらいが関の山じゃないか >>36
そのレベルこそ外人相手に仕事しないと成長しないし
外人ネイティブ向けを徹底してからだろうな >>37
ココナラとか見ればわかるけどIELTS7.5やTOEIC満点の主婦とか、海外大学出てる主婦とか、CELTA持ってる主婦とか、いくらでもいるからね 海外の金髪ボインのオタク女子を日本のチー牛とマッチングさせるサービス 最近の格安なオンライン英会話教室とかだとフィリピン系ばっかりでめちゃくちゃ訛ってるんだよな
だから日本語ネイティブを売りにするなら相当高品質なのが求められる
正確な発音やマナーも含めたビジネス英会話講師とかだな 英語そのもので稼ぐよりもなにか別のスキルを軸にして商売しつつ英語力でプラス(海外向けに売るとか)したほうがよさそうね プログラミングやIT技術にめちゃくちゃ詳しくて海外のテックニュースを詳細に紹介できるとか、経済や投資や企業情報にめちゃくちゃ強くて海外のそういう情報を詳細に紹介できるとかなら、ニュース紹介系のサイトやYouTubeでそれなりに需要はあると思う >>42
英語そのもので稼ぎたい(英語講師したい)ならTOEIC満点、英検1級、IELTS8.0-8.5と、あとCELTAあたり取っとけばオンライン指導だけで生活できると思うよ >>39
高学歴主婦が参入するから翻訳とかも単価すごく下がってるらしい >>46
英語講師したいわけでもないんだよな
今自分の能力で換金できそうなものが英語力なんだ >>42
まぁ貿易関係がテッパンじゃね
それも今は中国需要が圧倒的だけどな
まぁ英語圏で仕入れられる面白い商品見つけてAmazonやヤフショで売るとかそんな感じでやればいいんじゃね
初期投資は多少必要だろうけど youtubeでアニメのリアクションや日本のゲームのリアクションしてる人を翻訳して切り抜き
これやってる人割りと儲かってて英語できる人羨ましい >>50
個人貿易は元手が必要なのと販路とかサポート考えるとアリペイで仕入れてヤフオクで安く売るみたいなのしかできないなと思ったから断念したんよ >>51
TOEICうけたことないな
留学する前に受けたTOEFLは70店くらいだった >>52
海外営業とかじゃなくて貿易事務ってことは英文メールのやり取りがメインの業務だから、英語なんてほとんど使わない
YouTuberの翻訳ができるレベルじゃないと思う >>54
留学前とのことだけど、それだと高校2年生レベルの英語力だから金にはならんな… >>57
貿易事務は貿易に必要な書類作ったりする仕事よ >>57
メーカーの事務で、単に原材料とかを海外メーカーから輸入するための書類をつくったり、海外メーカーとの納期とかのやりとりをメールでするだけ
通関業務ではないから難しい知識や複雑な仕事内容でもない
中学レベルの英語力でできる
一般事務とほぼ同じ ゲーム作れるやつと組んで
英語学習ゲーム作るとか? >>58
もし法律関係に明るいなら契約書やマニュアルの翻訳とかローカライズみたいな仕事もあるし探せば見つかるかもな
ただそもそもの英語レベルがどこまでなのかもよく分からないしビジネススキルがどの程度なのかも分からないから何とも言えないが >>60
英語学習ゲームか
その発想はなかった
一発当たればでかそう >>62
「真・英語先生」って英語のタイピングゲームがあるんだけど
わりと良くできてると思う
一回やってみ? Let’s chat in English. I would like to know your English level. >>65
I am a samurai from Japan desu ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています