【悲報】他人の配偶者、適切な呼び方がない
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
嫁←男に嫁ぐという意味で失礼
奥さん←奥に住んでいるという意味で失礼
相方←芸人コンビみたいで失礼 >>1
嫁に関しては失礼とかじゃなくて
単純に意味が違う 奥さんが正しい
嫁は正しくない
相方はそもそも配偶者という意味が無い ご主人様、旦那様
奥様
でいいだろ。異論を唱えるやつは言葉狩り左翼。 気を使わないといけない相手なら「配偶者様」
近しい相手なら何とでも呼べばいい 妻さん。とか言えないからなあ
夫さん。って俺の夫みたいだし
ああでもワイフって呼んでる人いたわハズとか ガスの点検のおじさんが、夫のこと「ご主人」と言って、あっ…言ったなぁって思ってた。
その人帰った後、夫も、ご主人って言ってたねって。ちょっとガス会社に電話するわと。主従関係みたいでそう言われるの嫌です、僕と妻は対等なので。
夫みたいに20代とか若い男性が、そういう事言うの大事だよな。 ハズバンドの語源は家長
ワイフの語源は女性器
というのはもっと知られていい ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています