関西弁における信じれんと信じられへんのニュアンスの違いって標準語にできるの?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
信用できないとびっくり!ありえない!みたいな違いにみえるけど関西人じゃないからわからない 信じれん→信じることができない
信じられへん→…? 信じることができない(信用がない、あまりに荒唐無稽)
信じられない(奇跡が起きた、ひどく呆れた)
みたいな感じ? 信じれん→信用出来ない
信じられへん→アンビリーバボー 1.お前のこと信じれんわ 俺には無理
2.まじ?信じられへん! 嘘やろ? 標準語でいう
信じれない
信じられない
の違いやろ単純に ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています