アルゼンチンの選手インタビュー「キチガイ×2」アナウンサー「大変不適切な言葉が失礼しました×2」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ワロタ
tps://video.twimg.com/ext_tw_video/1602788656401436672/pu/vid/480x270/bwODMsQInLBBmrvZ.mp4 釣りキチのキチらしい
bor********さん 2015/1/26 9:38
スペイン語で「気違い」はどう言いますか?
ベストアンサー
man********さん 2015/1/26 14:07
男ならloco(ロコ)、女ならloca(ロカ)ですね。
放送禁止用語かどうかは知りませんが、日常よく使う言葉です。基本的に「気違い、狂人」とゆう意味ですが、転じて「スゴイ」とか「素晴らしい」とゆう意味になる事があるのは日本語の「釣キチ」などと同じです。
親しい友達を「Hola,loco.」と呼びかける事がありますが、その友人が狂人とゆうわけではありません。
locura(ロクーラ)だと、「気違いじみたこと、狂気」とゆう意味になります。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています