「障害者」より「障がい者」の方が不快感強くない?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
配慮がよくわからんのでとりあえず変えてみました感がすごい 「害」はダメなのに「障」が許されてる理由がよくわからん 障碍者が正しいのに常用漢字の制限で害というおかしな漢字使うことになった。
新聞のくだらねー制限が発端だよ 平仮名にしても「がい」の持つ意味は同じなんだから意味ねーじゃん ほんそれ
しかも当事者が言い出したことじゃないらしいし ハーフもダメで、ダブルかミックスにしようって流れ無かったっけ >>12
ガイジンという音から『害人』という漢字を連想できるほどの日本語力があるなら
そういう意味で言っているわけじゃないことくらい理解できるはずだからな
典型的な言葉狩り むしろひらがなにすることによって強調してる感じがするよな バカにしてる感じがするわ 上から見下してる感出てる 海外だと特別に神から試練を与えられた幸運な者だっけか 害は自分自身に対しての意味なのにそこを理解できずに声でかいやつの方がよっぽど害なんだが ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています