英語版のポケモンの豆知識を書くスレッド
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英語版ではモンスターボールは Poke ball
スーパーボールは Great ball
ハイパーボールは Ultra ball
になっている >>2
いや これはまだ序の口
そして肝心のウルトラビーストが捕まえやすくなるウルトラボールはBeast ballに変更されている >>3
豆というよりは球(Ball)かな
HAHAHA!!!! ひでんマシンが Hidden Machineなのほんと凄い >>5
いや これはまだ序の口
ハイパーボールは「H」の文字がデザインされているが
肝心の英語名は「Ultra ball」なので「なんでHなんだ?」と海外では疑問になっている >>7
よく考えたよね
キテルグマとかも英語名はbe wear(bearのもじり)だし上手な翻訳だよほんと デスカーンはデフォルトネームで交換に出せない
同性愛者の差別用語を意味するfagが名前に文字列として含まれているため サワムラーの英語名はブルース・リーが
エビワラーの英語名はジャッキー・チェンがそれぞれモデルになっている 英語だと新しいポケモンの名前の正確な発音がわからなくて
アニメや公式動画などで確認されるまで人によって呼び方が異なるらしい 所謂偽ピカ枠は全世界共通で日本語名と同じ読みだがトゲデマルは欧米人にとっては発音がクソ難しいらしい 過去作含めても特性鉄の拳と悪技ふいうちを両立できるポケモンはいない
サワムラー、カポエラーは覚えるのにエビワラーは覚えない
ついでにゴロンダも覚えない(ゴロンダ番長は優しいのだ)
これはふいうちの英語名がSucker Punchであり、パンチなのに鉄の拳の対象にならないという混乱を避ける為という噂 【脂肪肝予防の5ヶ条】
肝硬変や肝臓がんへと進行する可能性があり、さまざまな心疾患や生活習慣病のリスクも高める脂肪肝をみんなで予防しましょう
一、お酒を控える
二、糖質の過剰摂取に注意
三、野菜→炭水化物の順で食べる(血糖値の急上昇を防ぐ)
四、軽い筋トレの習慣を(基礎代謝を上げ、肝機能を改善)
五、緑茶を飲む(カテキンによる肝臓内の活性酸素除去効果) ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています