ブリジットくん「I hate the alarm clock I chose...⏰」 ←格好良く意訳して欲しいんだが
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【2】
I'm not waiting, for Santa Claus.
(サンタクロースなんて待ってません)
I already have the gift,
(プレゼントはもう持ってますから)
just can't open the box (just can't open the box).
(ただ箱を開けられないんです)
I know all about it.
(全部わかってます)
No one can solve it.
(ウチが自分で何とかしないと)
Unless I just I do do something 'bout it.
(解決なんてできないんだって)
It's not even a case...
(でもそういうことじゃないんですよね……)
I've been patient,
(我慢はしました)
but it was bearable.
(我慢出来ちゃいました)
I've had the grey haze for a long time though (long, long time).
(心の中に灰色のモヤがかかってました。ずっと、ずっと)
I never found out,
(ずっと見つけられませんでした)
what it was. Ah!
(これって何なんでしょう?ああ)
I hate the alarm clock I chose...
(ウチが選んだ時計、なんか嫌いです) ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています