お前ら「共感性羞恥が~」←お前の羞恥だろ?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
勝手に恥ずかしがってるだけなのに
相手も恥ずかしがってると考えるのは違うよね 誰に共感してんの?って思うわ
観察者羞恥の方が合ってる この場合の共感は相手の気持ちが分かるって意味じゃないぞ 共感性羞恥は自分が相手の立場だったら…と置き換えること
だから自分の主観で恥ずかしがってるという解釈で合ってる >>9
だったら共感ってついてる変じゃね
て1は言ってるんだと思うけど あいつ怒られてるけど知らんぷり
みていて恥って武士の心得なんかな 見てるこっちが恥ずかしいって言うし
当事者が何とも思ってないところを観測者が一方的に恥ずかがってるよね 恥かいてるシーンで自分も恥ずかしくなるみたいなやつじゃないんだ >>10
だから共感という言葉の意味を取り違えてると言ってる
>共感とは,他人の気持ちや感じ方に自分を同調させる資質や力を意味する。すなわち,他人の感情や経験を,あたかも自分自身のこととして考え感じ理解し,それと同調したり共有したりするということである。 俺が調べた限りだとそんな感じの説明は出てこなかったね お前らなんにでも噛み付くんだなw
名付けたヤツに言ってこい ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています