「おとーさんお父さん、まおーうがいるよ♪」←wwwww
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
オペラに日本語は向いてない
日本人のオペラ歌手もイタリア語とかドイツ語で歌ってるだろ?
つまりそういうこと
日本語のラップもゴミばっかだし言語が向いてない 押韻を再現できない時点でどう訳しても終わってるんだよね >>4
いや、むしろラッパーに翻訳させた方が良歌詞になるわこれ 俺の尻を舐めろ
↑これに比べりゃマシ。スラングを直訳すんなっての カントリーロードとか英語だと旅に出たくなるけど日本語だと田舎の事歌ってるだけだなってなる お父さんそこに見えないの~?
魔王がいる~怖いよ~ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています