0001以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします垢版 | 大砲2022/09/17(土) 16:07:10.041ID:LFR8YnH90 例えば「殺人許可証」って単語を英訳する時に俺の頭だと 「murder license」と「license of murder」の2通りが浮かぶ この2つに意味の違いはあるの?