ここ数年で悪役をヴィランって言う日本人増えたの違和感あるんだが
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
少なくともヒロアカで言い出すまではヴィランなんて誰も使ってなかった
日本語使えよ びらーんwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww アメコミ知らない人がマーベルやヒロアカで知っただけでずっと昔からヴィランは使われてる ドミニオンとかいう時代の先取りが出来て英単語も勉強できる神ゲーの話した? ヒロアカというかマーベルがMCUやり始めてからって印象 ヴィランじゃなんかまずいのか?
言いにくくもないし短い単語になってよくない? アベンジャーズが1番でかいんじゃね
ヴィランのニュアンスも「悪役の中の主役格」みたいに使われてるから便利だし
でもスパゲッティをパスタと呼ぶのと同じ感覚でイラッとくるのは分かる >>15
でもX-MENが映画化した頃に作品外で日本人が悪役の事そのものをヴィランなんて誰も言ってなかったけどな
悪役をヴィランなんて総括して日本人が使いだしたのはここ数年のイメージ >>30
ズボン→パンツ⤴︎︎︎
もイラッとする? サイバトロンがオートボットになったりコンボイがプライムに名称統一された時のような感じかな マヴカプの説明書にヴェノムがヴィランって書いてあってそこで初めて知ったな Eテレで2014年からやってたサンダーマンの吹き替えでは原語版で「ヴィラン」の所を「ヒール」って訳してるから
その頃はまだNHK基準では一般的じゃなかったのかな スペルはvillainだっけ?ヴィレンて発音にならないの? 数年前にハロウィンが流行った時によく聞いた気がするな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています