「どこに出す?」 聞かれて答える 「ケツの中!」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ケツの中に出されると腸壁から精液吸収されてそれが鼻の奥に匂うようになるんよ
たぶんな 中の句の「聞かれて答える」という言葉を使わずとも
「どこに出す?」→「ケツの中!」だけでそれは表現されているので言葉がもったいない 「どこに出す?」答える間も無くケツの中!
こうですね >>6
ちがう。仮に中の句を
"戸惑いながらも"とするか"いつも通りに"とするかだけで
アナル中だしに慣れていない初心な人なのか、ベテランなのかといった、元の句にはない表現ができる
他にも場所や感情などを表現しても良いだろう >>6
いや、すまん
その句で十分に状況や感情は元の句よりも豊かになっていた ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています