0001以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします垢版 | 大砲2022/08/27(土) 18:14:02.816ID:Y90ACFfC0 YouTubeのコメント欄で ''I never did see my brother again after that day. Mother told me he wenr to Europe to attend a private school''というのがあり、モーガン・フリーマンのセリフということだけ分かっているんです。
0005以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします垢版 | 大砲2022/08/27(土) 18:19:13.543ID:qGMqw6+30 えいががわからないのにYouTubeのコメントがわかるというのがよくわからない
0008以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします垢版 | 大砲2022/08/27(土) 18:21:28.626ID:Y90ACFfC0 >>5 YouTubeのコメント欄で「このセリフを完璧にモーガン・フリーマンの声で再生出来ました」(Google翻訳)とあったので
0010以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします垢版 | 大砲2022/08/27(土) 18:21:57.156ID:Y90ACFfC0 >>6 すいませんこれです https://youtube.com/shorts/eTkBtH0Hy7s?feature=share
0011以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします垢版 | 大砲2022/08/27(土) 18:26:12.453ID:26K3YMd80 >>10 そんな映画がある訳ではなくて 男の子がイタズラしてお母さんが怒ったか誰かが 「あの日以再び来弟に会うことはありませんでした。母によると私立学校に通うためヨーロッパに行ったそうです」 みたいなコメント付けてモーガン・フリーマンが言いそうwってコメント付いた感じでは
0013以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします垢版 | 大砲2022/08/27(土) 18:29:24.507ID:Y90ACFfC0 >>11 返信に He's playing on a farm somewhere というのがあったので映画のワンシーンかなと思ったのですがそうかもしれないです
0015以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします垢版 | 大砲2022/08/27(土) 18:34:21.532ID:Y90ACFfC0 >>14 そうかもしれません、心当たりがあったら教えて頂きたいくらいの気持ちだったので、考えて貰えて嬉しいです。