What's wrong with you!←これを和訳せよ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ふふ……TOEIC380の俺が分からないとでも……? >>15
!じゃなくて?な
問題くらいちゃんと書けよ
ID隠しはこれだから What wrongだけだと
何があった?だけどwith you がつくとどうなんだ >>20
what's wrongの時点で何かしら問題が発生していてwithYouが付くとその問題の原因はあなたにあるってニュアンスを加える事になるらしい >>24
違うよ
例えば急に痴漢してくるやつがいたときに使える「何すんだよ!頭おかしいんかお前!」的な意味で
痴漢されて「あんたバカぁ?」は笑う >>22
「あんたにとって何がおかしいんだ?」
↓
「おかしくないよね?」
↓
「おかしいのは、あんただろ?」
↓
「おかしいだろ?」
「なに考えてるんだ?」
こういう感じらしい。ID隠しは答え見ただけで内容考えないから無視していいぞ >>26
なるほど
場面が結構限定されてんだな
相手に問題の原因があるときって感じか >>28
wrong=おかしい
waht's=何か
with you=お前に
お前(の頭)についてなにかおかしいじゃねーか? なるほど
強めな、えーっとwお前どうしたの?って感じか >>33
~の? なんかより語調強いよ
~じゃねえか?とか~ちゃうんか?みたいなイメージ 例えば女のナプキンを拾って嗅いでるやつを見かけたときにも使える
何してるんだよ頭おかしいのかお前!きめえ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています