中学生だけど日本人が英語話せない理由がわかったわ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英語の授業
教師「スイカは英語で?」
ワイ「ワァラァメロン」
周り「ぷーくすくすwウォーターメロンやろw」
ワイ「...」 発音なんてそもそも学校で教えてないんだから発音が笑われるとか恥ずかしいとか全く関係ないよ 「発音はカタカナだけどそれ以外はできてる」っていうのが日本人の平均的な英語力で
そのうえで日本人は英語が話せないと言われてるんだとしたら>>1が正しいといえる余地もなくもない 無理にネイティブに近づけようとするよりカタコトの方が通じるとか せめてこう表記だけでも発音に近くしたらどうだろう
カレーをクゥリー、ハンバーガーをヘァンブゥグゥとか 通じりゃいいのに、正解、不正解とかにこだわって方向性が間違ってる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています