ウインナー及びソーセージを焼く方は「1」を、茹でる方は「2」とレスしてください
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>2
ウインナーは豚の腸に詰めたものでソーセージは羊の腸に詰めたもの、これ嘘な ソーセージは、ひき肉に調味などをして、腸などのケーシングに詰めたものの総称です。 ウインナーは、正式名称がウインナーソーセージで、ソーセージの内の一種であり、羊の腸や直径20mm未満のケーシングに詰めて、加熱したものです。 ソーセージには他にもフランクフルトソーセージやボロニアソーセージなどいろいろな種類があります。 >>2
パスタに例えるとウインナーはスパゲッティ、ソーセージはパスタ >>11
ウインナー及びソーセージを焼く方は「1」を、茹でる方は「2」とレスしてください 「ウィンナー」とは「ウィーンの~」という意味合いです
つまり、ウインナーコーヒーは「ウィーン風のコーヒー」であり、ウィンナーソーセージは「ウィーン産のソーセージ」という事ですね
ちなみに、現地ウィーンで単に「ウィンナー」とだけ言った場合、ウィーン少年合唱団を指すのが普通です
そのため、ホテルなどで「ウィンナーが食べたい」と言っても正しく通じません
その場合は「ソーセージが食べたい」と伝えるようにしましょう
ただし、大切な注意点がひとつ
それは現地では「ウィンナーソーセージ」という言葉が「少年合唱団のソーセージ(男性器)」という意味のスラングとして使われている事です
これを知らずに「ウィンナーソーセージが食べたい」と言ってしまうと、妙な空気になることもあるので注意しましょう ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています