英語英語って言うけど「This is a pen」なんて大人になってから使うか?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
逆に外国人が「コレハペンデス」って言ってきたら「あ、そう」としか言えないだろ?わざわざ使う文章じゃない 外国人は「コレハペンデス」から始めて複雑な日本語を覚えていくんだよ でも俺にThisの読み方を「ズィス」と教えた進研ゼミは一体どこで英語教師を雇ってきたんだろう 脈絡も無くThis is a panなんて言う奴は
英語の前にコミュニケーションについて学んだ方がいい "This is a pen"
"You can tell just by looking…lol" >>10
「これはペンです」
「んなもん見りゃわかんだろハゲw」 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています