映画は吹替派?字幕派?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
作品による
コマンドーは吹き替えじゃなきゃ見れない >>4
吹き替えで字幕付けて微妙にニュアンスの違うとこを楽しむのが趣味 >>5
俺もイーストウッド、ジャッキー・チェン、奥さまは魔女は吹き替え一択だわ アクションは吹き替えがいいな
謎が謎を呼ぶようなサスペンスとかミステリーは字幕がいい >>8
ジャッキー・チェンもそうだな
吹き替えの声のイメージが強すぎて
たまに本人が喋ってる声聞いても「これじゃない」感が凄い ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています