変換ミスして仕事メールで「唐沢さん」って送る所を「KARASAWAさん」って送っちまったwwwwwwww
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
何でローマ字で変換しやがったんだよクソGoogle変換 下位チーム
「みんな何ACでいくー?」
「秘密w」
「おれパイルだわ まあ俺パイラーだしな まあな いやいやすごくねえって!w」
「四脚」
「ってかここ何マップ?」
「わからんw」
中位チーム
「よろしくー」
「鉱山は待ってればまず負けないからまってようね」
「はい」
「ヘリ特攻とかくるかな?
「うん。CEロケットもってこうねー」
上位チーム
「重カラサワカラサワイザナミイザナミアラキデアラキデ 」
「重逆バトバト範サブオックスオックスタンクアンチ」
「中カラサワカラサワアマテラスオックスオックス」
「ネズミKEオート速スト速ストタンク肩指定ヨロ」
「VTF」 「VTF」 「範サブ」
「VTFケー」
「ケー」
「レディー」
「ケー」 初期のカラサワはでかすぎて四脚だと装備出来なかった記憶 倫夫様 と送る時は必ず不倫男様と書いて不の字を
消してる俺もいつかやってしまいそうでヒヤヒヤしてる たまにそういう変な感じのメール受けるけど予測変換とかでミスったのかなってちょっと笑うくらいでスルーする ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています