用蝦釣鯛魚←日本語のことわざをGoogle翻訳で中国語にしたから答えろ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>35
正解
次
追兩隻兔子的人不會得到一隻兔子 >>44
正解
おわり
いいデータ取れたわありがとう >>32
これだと情けは人の為にならないって意味になってことわざ本来の意味と違わない? >>48
正しい中国語じゃなくてgoogle翻訳のってことだからね >>48
明らかに誤訳だけどGoogle先生が悪いからしゃーない 中国語なんてだいたいニュアンスだぞ
細かいこときにしたら負け ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています