ミッドサマーって映画見たいんだが字幕と吹き替えどっちがオススメ?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
そもそも字幕で見るのなんて字幕しかない映画だろ
吹き替えあるから吹き替えでいいよ 字幕だと色々見逃す可能性はある
でも吹き替えでもよくわからんだろうけど 字幕が絶対に良い
あの映画は主演の迫力ある演技が売りだからな
いっこく堂みたいに遅れて声が聴こえたんじゃ洒落にならない どっちも内容変わらんから吹き替え一択じゃね?
字幕って目疲れるじゃん
字幕に集中してたら動画見れないじゃん 何を期待してるのか知らんけどそんな大層なもんじゃないぞ
本当にいいと思ったら両パターン見ればええし くそつまらん人生で二番目くらいにつまらん映画だったしサムネ見るたびにイライラするぐらいクソ クソつまんねーよあれ
ネタバレすると
妹の自殺に両親が巻き込まれて一人になったメンヘラ女が優柔不断な彼氏の仲間の帰省旅行に傷心を癒やすために付き合うんだけど
そこにはヤバい風習があって
ヤクでキメさせられたりしてるうちの主人公のメンヘラ女は順応していき男は全滅主人公は村の一員になってしまう
主人公たちが連れてこられたのは近親相姦がすごすぎて血が濃いので外の遺伝子を入れるためだよ 主人公が村の娘とセックスしてるのを全裸の女が見守ってて、全裸のBBAが主人公のケツ押して手伝ってるのはワロタ >>5
アホか
吹き替えとか実際の現場で演技してねぇ声聞いてなんになるんだカス サイコホラーとしてもサスペンスとしても中途半端な駄作やぞ なんかツイッターで流行ってたから自称フェミニストの友達に連れてかれたけどクソつまんなかった ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています