0001以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします
2022/05/11(水) 09:38:22.509ID:2s/OKohj0https://youtube.com/watch?v=SUcr-ehimzI
字幕では「ウクライナがロシア軍を破る可能性は非常に高い」って書いてるけど、元の発言は"I don't think we should forget that it is very possible that Ukraine will break the Russian army"で、
"very possible"って表現からすれば「破る可能性は十分にある」程度のニュアンスじゃないかと思うんだが