キラキラネームとかお前らのネタだろって思ってたけど娘のクラス名簿見たら半分くらい読めなかった
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
同じ学年でで「走」1文字でランって読むやつはいたな
珍しいのはそのくらいであとは大体読める名前だったと思うが もうかなり減ってる
逆に子が付く名前が出たして、おー!てなった そうか
そろそろキラキラネーム民が社会に出てくるころか 入学式で全員の名前を見たけどキラキラ、DQNなんて1割もいない
変わった字や当て字を使うのは多かった キラキラネームつける親のネーミングセンスってホストの源氏名や少女漫画の男キャラのネーミングセンスと似てるよな 俺まさにDQNネーム社会人なんだけど改名の仕方教えてください >>13
読み方だけなら簡単に出来る
名前そのものを変えるのは少し手続き面倒だけどできる
どっちを選ぶにしてもとりあえず市役所行け >>15
名前は普通だけど漢字が読めないんだよな
まあだるいからやらないんだけど >>9
蓮とか凛とか使われてて響きがホストっぽい名前に対してキラキラを感じなさそう 悪魔とかコロナとか
よっぽどじゃないと無理なんじゃなかったっけ >>12
例えば「結愛(ゆあ)」をキラキラに含めるならかなり多くなるけど、このレベルはもう許容範囲だと思っている
トンデモレベルの漢字や読みの奴は稀にいる程度 >>16
これはキラキラに入るの?
まー、読めはしないけど
一昔前はもっとデタラメだったよ オリジナリティ出したいんだろうけどタグとして機能しない名前なら意味無いってなんで分からないんだろ キラキラ付ける親って子供がいつか大人になってジジパパになること想像してないんだろうな
自分の子供が雛苺(57)とか可哀想だと思わないのかな >>23
それ言ったら「この子が大きくなる時にはそれが普通になってるからw」って返された
ならねーよ馬鹿 うちの会社に歩叶(あゆと)ってやつがいるけど叶に「と」って読み方無いよな?
俺はその子の親が叶と吐を間違えてると思ってる
その子自身が県内でもとくに馬鹿な高校出身だからありえる話だろうと >>23
この視点大事だよな
若い内は普通に見えても「ももこ(84)」とか「カケル(90)」とか違和感バリバリだし
潜在的キラキラネームは結構多い 職場にルナちゃんとマリンちゃんとアクアちゃんがいるわ
漢字までは知らんけど読みだけだと完全にキラキラ扱いでもおかしくない >>25
命名サイトや本とかだと叶=トと読ませる名前が少なくないよ
もちろんそんな読みは無いので何でそんな風潮になっているのか不思議と言われている字 でも今辞書に名乗り読みとして載ってるのは元はだいたいそうやって勝手につけられた読み方なわけじゃん
和をカズって読むのとか
時代が進めば普通になるっていうのは実際あるんじゃないの 呼び方をキラキラネームみたいなマイルドな感じじゃなくてDQNネームで浸透させとけば被害者減っただろうなといつも思うわ >>26
さすがにそれは過剰反応と言うか時代の流れでしょ
そのレベルなら数十年後はそれこそ普通
今の子もキラキラじゃなくても昭和感のある名前なんて殆どいないよ >>25
あるいは十(とお)から無理矢理付けてるか そもそも「歩」に「あゆ」という読みは無いしね
「あゆみ」や「あゆむ」なら分かるけど
DQNネームはこういうぶった切り読みが多い 「子」が増えてるってマジか
あの名前好きなんだよなぁ デスノートの作者も名前真似されないように突拍子もない名前にしたら馬鹿が真似したみたいね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています