キエフ→キーウにしたのってなんで?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>1
お前の本名がドブゲロだとするだろ、それを勝手にドブクソと呼ばれてたらドブゲロだからてなるだろ?そういうことだよ なんで関係ないとこまでウクライナに寄せなきゃなんねぇんだよ
お隣の国みたいで嫌いになりそ >>17
つーかあれ朝鮮戦争そのものだしゼレンスキーはちょっとまともな李承晩だろ >>4
ソロモンがコンペイトウにされたような気分だよな アイボリーコースト「アイボリーコーストって呼ぶな!コートジボワールと呼べ!」
諸国「おかのした」
コートジボワール「やったぜ。」
フランス人「一緒やんけwwww」 >>15
ロシア土産は知らんけど地名はウクちゃんがお気持ち表明したからじゃないの? >>1
多分トウキョウをトキオーって言われてるみたいなもんじゃね?
イヤイヤ、トウキョウですよ!って言ってるから直そうって話だろ >>26
いつもジョージアオンマイマインドが頭の中で流れちゃう🤯 なんか必死に固有名称作ろうとしてる底辺なろう感ある読み方になって気持ち悪い 関係ないけどタイの「プミポン」国王って可愛いよね😊 >>42
それよな
でもそれ言い出すと改称しなくちゃならない名詞すごいいっぱいありそうなんだけど… 本当は「クィイヴ」にしたかったんだぞ
でも流石に日本語で言いにくいから「キーウ」にしたんだぞ 日本語だと海外の地名の呼び方なんてメチャクチャなのに今更って感じだよな 敵勢言語を禁止にしている
第二次大戦中の英語禁止と同じ 現地文化尊重で呼び方も適切なものに変えようっていう風潮は今に始まったことではない ハリウッドで監督からの「ガッズィィィラ」の発音指示を頑なに拒否し続けた渡辺謙 ドイッチュラントをドイツ、ネーデルラントをオランダと呼んでる国でキエフをキーウなんか誤差みたいなもんだろ JapanをNihonにしないのか
その場合JapaneseはNihoneseになるのかNihonishになるのか >>56
NIPPONが正しい名前
自国の名前くらい知っとこうな 7年前から要請されてたけど戦争になったから流石に聞いとくかってなっただけだぞ チェルノブイリがチョルノービリになった方がインパクトでかい
なんか韓国語みたい >>53
日本は
「グレート・ブリテンおよび北アイルランド連合王国」
のことを
「イギリス」
って呼んでんだぞ 日本が支那(チャイナ)という呼称を中国に変えたのも戦後共産党の要請によるもんだが
これも似たような事例かな 日本的にはしゅーきんぺーもやめた方がいいんじゃね
日本人以外誰だかわからんぞ 悪いけどウクライナ語はダサいと思うわ
ウラジーミル←かっこいい
ヴォロディミル←微妙
キエフ←かっこいい
キーウ←キウイかな? チェルノービリ(チェルノブイリ)原発
そう書くなら止めろや、こんな無駄なこと >>6
C
∩
__,,,,、 .,、
/'゙´,_/'″ . `\
: ./ i./ ,,..、 ヽ
. / /. l, ,! `,
.| .,..‐.、│ .|
(´゛ ,/ llヽ |
ヽ -./ ., lliヽ .|
/'",i" ゙;、 l'ii,''く .ヽ
/ ...│ ゙l, l゙゙t, ''ii_ :.!
: /.._ / ヽ \\.`゙~''''''"./
.|-゙ノ/ : ゝ .、 ` .`''←┬゛
l゙ /.r ゛ .゙ヒ, .ヽ,  ゙̄|
. | ./ l ”'、 .゙ゝ........ん
l / ヽ .`' `、、 .,i゛
.l| ! ''''v, ゙''ー .l、
|l゙ .il、 .l .ヽ .¬---イ
.ll゙, ./ ! ,!
.!!...!! ,,゙''''ー .|
l.",! .リ |
l":| .〜''' ,. │
l; :! .|'" ...ノ,゙./ │
l: l「 ! . ゙゙̄ / !
.| .| ! ,i│ |
:! .l. } ,i'./ |
:! .| :| . / .|
:! | ;! " .|
:! ! │ │
:!:| ,! i ,!
:! , .l, / .l゙ !
:! | , l. | .| :,
: v'" .! |'i .ヽ, ./ :! .ヽ
_, _/ / .l ゛ ._/ :l゙ 日本の無理な変換の方が変だから全体的に修正していった方がいいんじゃないの?
山下さんを別の国でサンゲーとか言われててもわけわからんだろ
日本人はそれをやり続けてるんだよな >>73
味があって良いじゃん
オランダも今更ネザーランドに戻すわけにもいかないし この機会に和製英語も修正したほうがいい
日本人の英語力低い一因だろ >>75
んなことはない
マンションとアパートだけは直した方が良いと思うけど >>74
海外に出て行った時に日本人はまずそこらへんで混乱するんだよ
ネットワークゲーム云々で外人と接する機会も増えたというのに一般人は海外との交流するなという鎖国的思考を指示するというのかい? >>77
日本語の単語全部英単語にしてルー語喋れってか
英語は英語で勉強すれば良し >>78
意味不明な解釈をするな
少しづつでも原語に近い発音に修正するべきというだけだアホ キーウになりました。の直後にイクラ云々話してるのは何ともないのだ 朝鮮語を日本語発音じゃなくて朝鮮語発音にしろってゴリ押してきたのと同じ ロシア語から現地のウクライナ語にしてキーウらしいゾ 理由がくだらなさすぎるよな
特にニュースなんかでは読み方が変わる事で情報の伝達性が下がるのに ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています