プーチンとゼレンスキーって下の名前一緒だったのかよwwwwwwwwwwwwwww
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ウラジミール・プーチン
ウォロディミル・ゼレンスキー
マイケルとミシェルみたいな感じ ウラジミールじゃなくてウラジーミルだろどっちかっていうと Володимир ← ウォロディミル
Владимир ←ウラジミール あれみたいだな
バラク・オバマ大統領とフセイン大統領 確かにウォロディミルはウラジミールとも呼ぶらしい?
ウォロディミル(Владимир )のまんまの表記なのに
ウラジミール (Владимир )1世ってやつおった ウラジーミル→ロシア語
ウォロディーミル→古代ロシア語(古東スラブ語)
らしいぞ! そういうことなのか
なにいってるんだこいつとかいってごめんなさい 読みが似てるだけじゃね
田原(たはら)と田原(たわら)みたいな ウクライナの人はプーチンのことフルネームで言うときウラジミールって言わないのかね
てか言えないのかね マイケル
ミシェル
ミカエル
マルセロ
中学の時ぜんぶ同じ意味の名前って聞いて英語の勉強諦めた >>24
いいよ
>>25
あー そうかも
>>26
まんま同じだったら気まずいよな
>>27
思ったw 似たような音ってだけかね
伊藤と加藤みたいな
それとも川本と河本みたいに書き方が違うだけで音は同じなのか >>22
古代ってどれくらい前だよwロシアはまだ赤ちゃんクラスだぞ 琉球語と日本語での発音みたいな感じでしょ
あちらさんは表音文字だからな >>13
アメリカ人とかは名前、苗字の順で言うから名前がファーストネーム
しかしロシア語は日本語と同じように姓、名の順なのでファーストネームじゃない >>31
古東スラヴ語(こひがしスラヴご、英語: Old East Slavic, OES、古代ロシア語、古ルーシ語[2]などとも)
ってのがまずあって、そこからいろんな方言になったりして
時がたつにつれて、分化はさらに進み、現代のウクライナ語、ベラルーシ語、ルシン語、ロシア語などの祖先となっていったという説が最もよく知られている。
らしいぞ!
ウクライナだと古東スラヴ語のなごりがまだ残ってるってことか!? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています