英語「クール(かっこいい)」 英語「ホット(かっこいい)」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
彡⌒ ミ
( ´・ω・) (○)
,(ヽ∩∩ノ),、ヽ|〃,,,
“““ ““ ““ ““ ““ ““ ““ ホットパンツってちんちんが熱くなるって意味なんだろアホ過ぎないか外人って 日本語「やばい(かっこいい)」日本語「やばい(ださい)」 彼氏彼女(sweet, darling, love, baby, honey) やばいは 悪い→程度が甚だしい→良い の意味の分化が想像できるし似た用途のfuckがあるから言うほどでもない ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています