英会話が下手すぎて泣いちゃった
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
What's it like in Japan?って言われた時から一気に何も浮かばなくなった
聞かれている意味は分かるけど、どう答えたらいいのか分からない あ、理解できてなかったわ
これlikeって別に類似をきいているわけじゃないのか >>10
「日本ってどんな?」ぐらいの漠然とした質問で、How was it?と大差ないとおもう 普通に質問の意図を聞き返せよ
そんなんだから日本語ですら会話できねえんだよ >>13
いきなりそんなこと聞いてくるならアホか意地悪のどちらかだが、その前のやりとりに何かあったんちゃうの? Nothingって言いそうになるけどぶっきらぼうすぎるじゃん
だから、めっちゃ考えた末に
うまく答えられない、他国のケースをよく知らないから、何かの比較もできないから、みたいなことをしゃべった >>19
俺が日本と別の国に住んでいたことあって、どっちのほうが良かったからかな
てか質問の意味が良く取れてなかった
itが何を指してるのかって思ってたし、be likeだからなにか似たものを言う必要があるのかと >>20
そういう時はふつうに聞き返せばいいんじゃね?そんなこと日常茶飯事だよ >>21
それができない&そう考える余裕がないほど下手という… >>23
試験ではなく、オンライン英会話
試験でもSpeakはマジでゴミレベル
準1の二次ですら通らなかった >>24
気にするな
今度から聞き返せ。全然恥ずかしいことじゃない
相手は外国人か? 質問に答えることが目的じゃなくてコミュニケーションが目的だろ?
頑張って上手く答えなくても良いんでは? Speaking
講師のうまさのおかげもあるとおもうだが、
明らかにもっと複雑な話とか意見を言えているときもあるはずなのに、こういう広い質問から一瞬で頭が凍る
それが下手ってことなんだよ >>26
ガッチガチのイギリス人、日本人でも発音ですぐわかる
言い訳すると、やっぱアメリカアクセントに慣れてるから、聞き取りづらかったのもあるかな >>27
それ講師からも言われたわ
完璧に回答するために黙っちゃうより、とりあえず間違っていてもいいから何か言おうってなかんじ >>28
そんなことでストレス感じとっちゃ続かへんで。楽しめばええねん
大きな声では言われへんけどネイティブの英会話の講師なんて母国では底辺はDQNが多いで マジでキツイわ
こういう苦手意識持つと特にSpeakingはどんどん悪い方向に行くから、どうにかしたい >>31
これが関係あるのかはわからないが、
むっちゃ高学歴の人もいて、その人は超やりやすかったわ
あんま気にしないほうがってのは頭では分かっている…そうだよねえ >>33
その人とは色々話していて、
俺「エリック・クラプトンのあの曲が好き、セブンスコードの響きが好きで、この曲のサビはほぼそれや」
講師「エリック・クラプトンは最近ワクチンは集団催眠みたいなこと言ってる燃えてるぜ」
俺「知らんかった、そういう人って保守っていうのかな」
講師「どっちかというと自由主義かな」
俺「そういう専門用語の定義ってむずいよね…」みたいな会話もあったり、
絶対こっちのほうが難しいはずなのになぁ げろげろ
忘れよう
大抵はもっとマシにできてるはずだから みんななんでそんなにできるんよ、すごい
英語いつまでたってもできない
シンプルに勉強不足なだけ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています