【画像】アメリカのボケて、割とシンプルWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>7
コーヒーオアティー?
コーヒー
これはウーロン茶です これはお茶か?コーヒーか?どっち?
コーヒー
違うお茶だ コーヒーか紅茶を飲むか?と聞いているのではなくて、
これはコーヒーに見えますか紅茶に見えますか?と聞いてたってことか?
それ面白いのか? コーヒーにしますか?お茶にしますか?
じゃないのね >>11
なるほど!
選択させてると思いきやクイズだったわけね! wrongは自分に言ってるんじゃなくて相手に言ってるのか
一瞬わからんかったわ wrongがわからなくて笑えなかった
日本語で書け 英語の勉強捗ってるみたいじゃんくーるびゅー。頑張れよ お前ら、なんで烏龍茶になんだよwwwwwwwwww この手のスレ見てるたびアスペって自分が想像してるよりずっと多く存在してるんだなって思う 日本語だと普通は「どちらにしますか?」って聞くだろうから成立しにくそう
その点英語って良くも悪くもすげーシンプルだよな
魚にing付けるだけで釣りになるとかそのまんますぎんだろ 「あなたがタバコに使った金でベンツが買えましたよ」
「そうですか、ではあなたのベンツはどこですか?」 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています